• Artist : Ailee
• Song : Into Memory
• Release : 05 Februari 2021
—————
Hangul
지나간 시간을 아픔을
말없이 지내온 시간들
그저 바라 본 시선은 눈물로 가득 차고
선택한 기억들 희망들
허탈한 눈빛으로 남아
맞추지 못하는 기억들은 아픈 그림이 되어
내 기억 속으로 무엇일까
나를 찾아 바라 본 책장 속 그리움이
말하는 내 안의 빛 바랜 너
너의 목소리는 바람 소리 되어
이곳에 남아있네
시간은 흐르고 흘러도
이곳은 그대로 있는데
철길 저 끝자락 흐려진 기억들은
슬픔만이 남아
언젠가 기억될 네 모습
아픔을 간직한 행복 속으로
두 갈래 길 잃었던 그날도
내게는 기억이 없네
내 기억 속으로 무엇일까
나를 찾아 바라 본 책장 속 그리움이
말하는 내 안의 빛 바랜 너
너의 목소리는 바람 소리 되어
대답 없는 추억은 철길 위를 걸으며
내게 묻는다 너의 모습이 기억 나냐고
내 기억 속으로 무엇일까
나를 찾아 바라 본 책장 속 그리움이
말하는 내 안의 빛 바랜 너
너의 목소리는 바람 소리 되어
이곳에 남아있네
Romanization
jinagan siganeul apeumeul
mareopsi jinaeon sigandeul
geujeo bara bon siseoneun nunmullo gadeuk chago
seontaekhan gieokdeul heuimangdeul
heotalhan nunbicheuro nama
matchuji moshaneun gieokdeureun apeun geurimi doeeo
nae gieok sogeuro mueosilkka
nareul chaja bara bon chaekjang sok geuriumi
malhaneun nae aneui bit baraen neo
neoeui moksorineun baram sori doeeo
igose namaitne
siganeun heureugo heulleodo
igoseun geudaero itneunde
cheolgil jeo kkeutjarak heuryeojin gieokdeureun
seulpeummani nama
eonjenga gieokdoel ne moseup
apeumeul ganjikhan haengbok sogeuro
du gallae gil ilheotdeon geunaldo
naegeneun gieogi eomne
nae gieok sogeuro mueosilkka
nareul chaja bara bon chaekjang sok geuriumi
malhaneun nae aneui bit baraen neo
neoeui moksorineun baram sori doeeo
daedap eomneun chueogeun cheolgil wireul georeumyeo
naege munneunda neoeui moseubi gieok nanyago
nae gieok sogeuro mueosilkka
nareul chaja bara bon chaekjang sok geuriumi
malhaneun nae aneui bit baraen neo
neoeui moksorineun baram sori doeeo
igose namaitne
English
The pain of the past
Times spent without words
The gaze I just looked at is filled with tears
Selected memories, hopes
I remain with my bleak eyes
Memories that can't be matched become painful pictures
What is in my memory
The longing in the bookshelf that looked at me
The faded you inside me who speaks
Your voice becomes the sound of the wind
Remains here
Even as time passes
This place is still there
The blurred memories at the end of the railroad tracks
Only sadness remains
You will be remembered someday
Into the happiness that holds the pain
Even on the day when I lost two ways
I have no memory
What is in my memory
The longing in the bookshelf that looked at me
The faded you inside me who speaks
Your voice becomes the sound of the wind
Unanswered memories walk on the railroad tracks
Ask me if I remember you
What is in my memory
The longing in the bookshelf that looked at me
The faded you inside me who speaks
Your voice becomes the sound of the wind
Remains here
Indonesia
Penderitaan masa lalu
Waktu dihabiskan tanpa kata-kata
Tatapan yang baru saja saya lihat dipenuhi dengan air mata
Kenangan yang dipilih, harapan
Saya tetap dengan mata suram saya
Kenangan yang tidak bisa ditandingi menjadi gambar yang menyakitkan
Apa yang ada di ingatanku
Kerinduan di rak buku yang menatapku
Yang memudar di dalam diriku yang berbicara
Suara Anda menjadi suara angin
Tetap di sini
Bahkan seiring berjalannya waktu
Tempat ini masih ada
Kenangan kabur di ujung rel kereta api
Hanya kesedihan yang tersisa
Anda akan dikenang suatu hari nanti
Ke dalam kebahagiaan yang menahan rasa sakit
Bahkan di hari ketika aku tersesat dua arah
Saya tidak punya ingatan
Apa yang ada di ingatanku
Kerinduan di rak buku yang menatapku
Yang memudar di dalam diriku yang berbicara
Suara Anda menjadi suara angin
Kenangan yang tak terjawab berjalan di rel kereta api
Tanya saya apakah saya ingat Anda
Apa yang ada di ingatanku
Kerinduan di rak buku yang menatapku
Yang memudar di dalam diriku yang berbicara
Suara Anda menjadi suara angin
Tetap di sini
0 Comments:
Posting Komentar