• Enter Slide 1 Title Here
  • Enter Slide 2 Title Here
  • Enter Slide 3 Title Here
  • Enter Slide 4 Title Here
Tampilkan postingan dengan label Davichi. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Davichi. Tampilkan semua postingan

Senin, 16 Mei 2022

Lirik Lagu Davichi (다비치) - One And Only (유난히 지치는 그런 날이 있잖아) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Davichi (다비치)
Song : One And Only (유난히 지치는 그런 날이 있잖아)
Album : Season Note
Release : 16.05.2022
_____
Hangul
길었던 오늘 하루는
가엾게도 나만 남아서
한참 고개를 들어서
가슴 깊이 숨을 쉰다
오랫동안

너로 인해 하나부터 열까지
잘해보고 싶었던 걸까
그런 날이 있잖아
유난히 지치는 그런 하루 말이야 음

말 한마디가 네 앞에 설 때면
왜 이렇게도 안 떠오르는지
괜히 옷깃에 묻은 별거 아닌 먼지를
툭툭 털고 애써 웃곤 했어

이렇게 널 가만히 떠올리면
얼어붙었던 마음들이
천천히 다 녹아져
언제 힘들었는지도 모르게 말야 음

말 한마디가 네 앞에 설 때면
왜 이렇게도 안 떠오르는지
괜히 옷깃에 묻은 별거 아닌 먼지를
툭툭 털고 또 애써 웃어

쉽게 말할 수 없던 나의 얘기를
지금 너에게 조심스럽게 꺼내고 싶어
네가 알게 해줬어 분홍빛의 하늘을
너무 많이 고마워

유난히 지친 그런 날이었어
한참동안을 목 놓아 울다가
나를 달래 주듯이 환히 웃는 널 보며
툭툭 털고 마냥 웃고 있어

Romanization
gireotdeon oneul haruneun
gayeopgedo naman namaseo
hancham gogaereul deureoseo
gaseum gipi sumeul swinda
oraetdongan

neoro inhae hanabuteo yeolkkaji
jalhaebogo sipeotdeon geolkka
geureon nari itjanha
yunanhi jichineun geureon haru mariya eum

mal hanmadiga ne ape seol ttaemyeon
wae ireokedo an tteooreuneunji
gwaenhi otgise mudeun byeolgeo anin meonjireul
tuktuk teolgo aesseo utgon haesseo

ireoke neol gamanhi tteoollimyeon
eoreobuteotdeon maeumdeuri
cheoncheonhi da nogajyeo
eonje himdeureotneunjido moreuge marya eum

mal hanmadiga ne ape seol ttaemyeon
wae ireokedo an tteooreuneunji
gwaenhi otgise mudeun byeolgeo anin meonjireul
tuktuk teolgo tto aesseo useo

swipge malhal su eopdeon naeui yaegireul
jigeum neoege josimseureopge kkeonaego sipeo
nega alge haejwosseo bunhongbicheui haneureul
neomu manhi gomawo

yunanhi jichin geureon narieosseo
hanchamdonganeul mok noha uldaga
nareul dallae judeusi hwanhi unneun neol bomyeo
tuktuk teolgo manyang utgo isseo

English
this long day
Sadly, I'm the only one left
I raised my head for a while
take a deep breath
for a long time

From one to ten because of you
Did you want to do well?
there are days like that
A day that is particularly tiring

When a single word stands in front of you
Why doesn't it come to mind
The insignificant dust on the collar for nothing
I used to brush my teeth and laugh hard

When I think of you quietly like this
frozen hearts
slowly melts away
I don't even know when it was hard

When a single word stands in front of you
Why doesn't it come to mind
The insignificant dust on the collar for nothing
Shake it off and try to smile again

The story of me that couldn't be said easily
I want to carefully take it out to you now
You let me know the pink sky
thank you so much

It was such a tiring day
After crying for a long time
Seeing you smiling brightly as if to comfort me
I'm brushing my teeth and smiling

Terjemahan
hari yang panjang ini
Sayangnya, aku satu-satunya yang tersisa
Aku mengangkat kepalaku untuk sementara waktu
tarik napas dalam-dalam
untuk waktu yang lama

Dari satu sampai sepuluh karena kamu
Apakah Anda ingin melakukannya dengan baik?
ada hari-hari seperti itu
Hari yang sangat melelahkan

Ketika satu kata berdiri di depanmu
Kenapa tidak terlintas di pikiran?
Debu yang tidak signifikan di kerah untuk apa-apa
Saya biasa menyikat gigi dan tertawa terbahak-bahak

Saat aku memikirkanmu diam-diam seperti ini
hati yang beku
perlahan mencair
Aku bahkan tidak tahu kapan itu sulit

Ketika satu kata berdiri di depanmu
Kenapa tidak terlintas di pikiran?
Debu yang tidak signifikan di kerah untuk apa-apa
Lepaskan dan cobalah untuk tersenyum lagi

Kisahku yang tidak bisa dikatakan dengan mudah
Saya ingin dengan hati-hati membawanya kepada Anda sekarang
Anda memberi tahu saya langit merah muda
terima kasih banyak

Itu adalah hari yang melelahkan
Setelah lama menangis
Melihatmu tersenyum cerah seolah menghiburku
Saya menyikat gigi dan tersenyum

Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia

Lirik Lagu Davichi (다비치) - Sandcastle (모래성) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Davichi (다비치) 
Song : Sandcastle (모래성)
Album : Season Note
Release : 16.05.2022 
_____
Hangul
다툼 마저 그리운 요즘
기척 없는 새벽 거리 같은 마음
기억을 잃은 듯한 눈빛과
진심이 닿은 지 오랜 녹슨 대화

결국 끝내 파도에 휩쓸린 모래성처럼

무너져가 흩어져 아픔의 바다로
흘러가는 우리 사랑
저 깊이 가라앉고 나면
다시는 찾을 수 없는 그런
이별 그 바닥에 버려질 추억
너무 행복했지만 더는 없어
널 잊을게 우리의 마지막
노을을 함께하며 안녕

모든 밤이 길어진 요즘
눈을 감고 그때 우릴 느껴 가끔
시간을 잊은 듯한 그날들
말없이 서로를 알 수 있던 밤들

결국 끝내 바람에 떨어진 낙엽들처럼

무너져가 흩어져 아픔의 바다로
흘러가는 우리 사랑
저 깊이 가라앉고 나면
다시는 찾을 수 없는 그런
이별 그 바닥에 버려질 추억
너무 행복했지만 더는 없어
널 잊을게 우리의 마지막
노을을 함께하며 안녕

안녕 안녕 슬픔을 담기도 모자란 말
오랜 사랑 차갑게 멈추기엔 짧은 그 말

사라져가 서글픈 과거가 돼버린
아름다운 모든 순간
하나도 잊을 수가 없는
다시는 가질 수 없는 그런
아픈 이별 끝에 가려진 추억
많이 힘들겠지만 더는 안돼
기억할게 서로의 마지막
노을을 함께하며 안녕

Romanization
datum majeo geuriun yojeum
gicheok eomneun saebyeok geori gateun maeum
gieogeul ilheun deushan nunbitgwa
jinsimi daheun ji oraen nokseun daehwa

gyeolguk kkeunnae padoe hwipsseullin moraeseongcheoreom

muneojyeoga heuteojyeo apeumeui badaro
heulleoganeun uri sarang
jeo gipi garaango namyeon
dasineun chajeul su eomneun geureon
ibyeol geu badage beoryeojil chueok
neomu haengbokhaetjiman deoneun eopseo
neol ijeulge urieui majimak
noeureul hamkkehamyeo annyeong

modeun bami gireojin yojeum
nuneul gamgo geuttae uril neukkyeo gakkeum
siganeul ijeun deushan geunaldeul
mareopsi seororeul al su itdeon bamdeul

gyeolguk kkeunnae barame tteoreojin nagyeopdeulcheoreom

muneojyeoga heuteojyeo apeumeui badaro
heulleoganeun uri sarang
jeo gipi garaango namyeon
dasineun chajeul su eomneun geureon
ibyeol geu badage beoryeojil chueok
neomu haengbokhaetjiman deoneun eopseo
neol ijeulge urieui majimak
noeureul hamkkehamyeo annyeong

annyeong annyeong seulpeumeul damgido mojaran mal
oraen sarang chagapge meomchugien jjalbeun geu mal

sarajyeoga seogeulpeun gwageoga dwaebeorin
areumdaun modeun sungan
hanado ijeul suga eomneun
dasineun gajil su eomneun geureon
apeun ibyeol kkeute garyeojin chueok
manhi himdeulgetjiman deoneun andwae
gieokhalge seoroeui majimak
noeureul hamkkehamyeo annyeong

English
I miss even the fights these days
A heart like a street at dawn without a presence
Eyes that seem to have lost their memories
Rusty conversations that have been sincere for a long time

In the end, like a sand castle swept away by the waves

It crumbles and scatters into the sea of ​​pain
our love flows
After sinking that deep
never to be found again
Memories to be thrown on the floor of farewell
I was so happy but no more
I will forget you, our last
Hello with the sunset

All nights are getting longer these days
Close your eyes and feel us sometimes
Those days that seem to have forgotten time
Nights when we could get to know each other without a word

Like the leaves that eventually fell in the wind

It crumbles and scatters into the sea of ​​pain
our love flows
After sinking that deep
never to be found again
Memories to be thrown on the floor of farewell
I was so happy but no more
I will forget you, our last
Hello with the sunset

Goodbye, I can't even put my sadness into words
Long love, those words that are too short to stop cold

Disappearing and becoming a sad past
every beautiful moment
can't forget anything
that you can never have again
Memories hidden after a painful breakup
It will be very difficult, but no more
I'll remember each other's last
Hello with the sunset

Terjemahan
Aku bahkan merindukan pertarungan hari ini
Hati seperti jalanan saat fajar tanpa kehadiran
Mata yang sepertinya telah kehilangan ingatannya
Percakapan berkarat yang telah lama tulus

Pada akhirnya, seperti istana pasir yang tersapu ombak

Itu runtuh dan berhamburan ke lautan rasa sakit
cinta kita mengalir
Setelah tenggelam sedalam itu
tidak akan pernah ditemukan lagi
Kenangan untuk dilempar ke lantai perpisahan
Saya sangat senang tetapi tidak lebih
Aku akan melupakanmu, terakhir kita
Halo dengan matahari terbenam

Semua malam semakin lama hari ini
Tutup matamu dan rasakan kami kadang-kadang
Hari-hari yang sepertinya telah melupakan waktu
Malam ketika kita bisa saling mengenal tanpa sepatah kata pun

Seperti daun yang akhirnya jatuh tertiup angin

Itu hancur dan berhamburan ke lautan rasa sakit
cinta kita mengalir
Setelah tenggelam sedalam itu
tidak akan pernah ditemukan lagi
Kenangan untuk dilempar ke lantai perpisahan
Saya sangat senang tetapi tidak lebih
Aku akan melupakanmu, terakhir kita
Halo dengan matahari terbenam

Selamat tinggal, aku bahkan tidak bisa mengungkapkan kesedihanku dengan kata-kata
Cinta yang panjang, kata-kata yang terlalu pendek untuk berhenti dingin

Menghilang dan menjadi masa lalu yang menyedihkan
setiap momen indah
tidak bisa melupakan apapun
yang tidak akan pernah kamu miliki lagi
Kenangan yang tersembunyi setelah putus cinta yang menyakitkan
Ini akan sangat sulit, tetapi tidak lebih
Aku akan mengingat terakhir satu sama lain
Halo dengan matahari terbenam

Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia

Lirik Lagu Davichi - Us Two (둘이서 떠나요) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Davichi 
Song : Us Two (둘이서 떠나요)
Album : Season Note
Release : 16.05.2022
_____
Hangul
어디로 갈지 모르잖아요
그대 서둘러 내게 와 줘요
노을 진 밤하늘을
둘이서 보고 싶어요
지난날들 수 놓으며

미련 남았던 것은
내 맘에 내 맘에 주세요
그대의 고운 손에 사랑을 드릴게요

길 잃은 둘이서 떠나요
더 이상 헤매지 말아요
정처 없이 가는 곳이라도
같은 별을 보며 걸어가요
어디든 행복할 거예요
그대여 그대여
그대 내 맘에 와 줘요

두 눈을 잠시 감아 보아요
좀 더 조용히 그댈 느껴요
싸늘한 겨울에도
따스한 계절 같아요
그댄 내게 꽃이라서

다시 돌릴 수 없는
지나간 시간은 버리고
내 마음 한구석에 그대 자리로 와요

길 잃은 둘이서 떠나요
더 이상 헤매지 말아요
정처 없이 가는 곳이라도
같은 별을 보며 걸어가요
어디든 행복할 거예요

내게 와 줘요
무슨 짓을 해도 사랑스러
멈춰 있던 나를
숨을 쉬게 하는 그대여 내게 와요

살아갈 날이 더 많아요
우리가 함께할 모든 날
봄을 지나 여름 가을에도
추운 겨울바람 불어와도
언제나 행복할 거예요
그대여 그대여 그대 내 맘에 와 줘요

Romanization
eodiro galji moreujanhayo
geudae seodulleo naege wa jwoyo
noeul jin bamhaneureul
duriseo bogo sipeoyo
jinannaldeul su noheumyeo

miryeon namatdeon geoseun
nae mame nae mame juseyo
geudaeeui goun sone sarangeul deurilgeyo

gil ilheun duriseo tteonayo
deo isang hemaeji marayo
jeongcheo eopsi ganeun gosirado
gateun byeoreul bomyeo georeogayo
eodideun haengbokhal geoyeyo
geudaeyeo geudaeyeo
geudae nae mame wa jwoyo

du nuneul jamsi gama boayo
jom deo joyonghi geudael neukkyeoyo
ssaneulhan gyeouredo
ttaseuhan gyejeol gatayo
geudaen naege kkochiraseo

dasi dollil su eomneun
jinagan siganeun beorigo
nae maeum hanguseoge geudae jariro wayo

gil ilheun duriseo tteonayo
deo isang hemaeji marayo
jeongcheo eopsi ganeun gosirado
gateun byeoreul bomyeo georeogayo
eodideun haengbokhal geoyeyo

naege wa jwoyo
museun jiseul haedo sarangseureo
meomchwo itdeon nareul
sumeul swige haneun geudaeyeo naege wayo

saragal nari deo manhayo
uriga hamkkehal modeun nal
bomeul jina yeoreum gaeuredo
chuun gyeoulbaram bureowado
eonjena haengbokhal geoyeyo
geudaeyeo geudaeyeo geudae nae mame wa jwoyo

English
You don't know where to go
you hurry to come to me
the sunset night sky
I want to see you two
Embroidering the past

What was left behind
like me please like me
I'll give love to your gentle hands

The two of us who are lost are leaving
Don't wander anymore
No matter where you go
Let's walk while looking at the same star
I will be happy anywhere
darling darling
you come to my heart

Close your eyes for a moment
I feel you more quietly
Even in the cold winter
It's like a warm season
Because you are a flower to me

irreversible
Let go of the time that has passed
Come to my place in the corner of my heart

The two of us who are lost are leaving
Don't wander anymore
No matter where you go
Let's walk while looking at the same star
I will be happy anywhere

come to me
Whatever you do, it's lovely
me who stopped
Come to me, you who make me breathe

I have more days to live
all the days we'll be together
Through spring, summer and autumn
Even if the cold winter wind blows
will always be happy
Baby, baby, come to my heart

Terjemahan
Anda tidak tahu ke mana harus pergi
kamu buru-buru datang padaku
langit malam matahari terbenam
Aku ingin melihat kalian berdua
Menyulam masa lalu

Apa yang tertinggal?
suka aku tolong suka aku
Aku akan memberikan cinta pada tangan lembutmu

Kami berdua yang tersesat akan pergi
Jangan berkeliaran lagi
Ke mana pun Anda pergi
Mari berjalan sambil melihat bintang yang sama
Aku akan bahagia dimanapun
sayang sayang
kamu datang ke hatiku

Pejamkan matamu sejenak
Aku merasakanmu lebih tenang
Bahkan di musim dingin yang dingin
Ini seperti musim yang hangat
Karena kamu adalah bunga bagiku

ireversibel
Lepaskan waktu yang telah berlalu
Datanglah ke tempatku di sudut hatiku

Kami berdua yang tersesat akan pergi
Jangan berkeliaran lagi
Ke mana pun Anda pergi
Mari berjalan sambil melihat bintang yang sama
Aku akan bahagia dimanapun

datanglah padaku
Apapun yang kamu lakukan, itu indah
aku yang berhenti
Datanglah padaku, kamu yang membuatku bernafas

Aku punya lebih banyak hari untuk hidup
sepanjang hari kita akan bersama
Melalui musim semi, musim panas dan musim gugur
Bahkan jika angin musim dingin bertiup
akan selalu bahagia
Sayang, sayang, datanglah ke hatiku

Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia

Lirik Lagu Davichi (다비치) - Fanfare (팡파레) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Davichi (다비치)
Song : Fanfare (팡파레)
Album : Season Note
Release : 16.05.2022
_____
Hangul
코끝을 간지럽히는 살랑 부는 바람이
눈 감으면 어디든 네 곁에 데려가 주길
어느새 내 맘이 춤을 추네
한없이 예쁜 날이야

꿈꾸던 시간이 마치 오늘인 것만 같아
맘이 두근거리다 심장이 쿵 떨어져
후 살며시 네가 불어와
눈부신 하늘이 되어 다 물들어가요

유난히 달콤한 햇살 팡파레를 울려요
한껏 들뜬 발걸음으로 반겨줘요
따스한 그대의 품속으로
바쁘게 달려가 힘껏 안겨볼래요
시작될 거야 너와 내 이야기
샤라랄 라라랄 라라랄 꽃눈이 내려요

옷장 가득히 싱그러운 설렘이 하나둘
아껴 둔 마음 꺼내 입고서
널 만나러 가요
살며시 네가 불어와
눈부신 하늘이 되어 다 물들어가요

유난히 달콤한 햇살 팡파레를 울려요
한껏 들뜬 발걸음으로 반겨줘요
따스한 그대의 품속으로
바쁘게 달려가 힘껏 안겨볼래요
시작될 거야 너와 내 이야기

때론 빗방울 떨어져 잠시 우리 옷깃을 적셔
찡그린 날도 있겠지만
상상만 해도 찬란한 꿈을 꾸는 거야

하늘에 꽃눈이 내려 여기저기 날려요
머리가 어지러울 만큼 행복해요
웅크렸던 만큼
소중히 내가 지켜 갈게요
그대와 함께하는 사랑스런 날이야

유난히 달콤한 햇살 팡파레를 울려요
한껏 들뜬 발걸음으로 반겨줘요
따스한 그대의 품속으로
바쁘게 달려가 힘껏 안겨볼래요
시작될 거야 너와 내 이야기
샤라랄 라라랄 라라랄 꽃눈이 내려요

Romanization
kokkeuteul ganjireophineun sallang buneun barami
nun gameumyeon eodideun ne gyeote deryeoga jugil
eoneusae nae mami chumeul chune
haneopsi yeppeun nariya

kkumkkudeon sigani machi oneurin geonman gata
mami dugeungeorida simjangi kung tteoreojyeo
hu salmyeosi nega bureowa
nunbusin haneuri doeeo da muldeureogayo

yunanhi dalkomhan haetsal pangparereul ullyeoyo
hankkeot deultteun balgeoreumeuro bangyeojwoyo
ttaseuhan geudaeeui pumsogeuro
bappeuge dallyeoga himkkeot angyeobollaeyo
sijakdoel geoya neowa nae iyagi
syararal rararal rararal kkonnuni naeryeoyo

otjang gadeukhi singgeureoun seollemi hanadul
akkyeo dun maeum kkeonae ipgoseo
neol mannareo gayo
salmyeosi nega bureowa
nunbusin haneuri doeeo da muldeureogayo

yunanhi dalkomhan haetsal pangparereul ullyeoyo
hankkeot deultteun balgeoreumeuro bangyeojwoyo
ttaseuhan geudaeeui pumsogeuro
bappeuge dallyeoga himkkeot angyeobollaeyo
sijakdoel geoya neowa nae iyagi

ttaeron bitbangul tteoreojyeo jamsi uri otgiseul jeoksyeo
jjinggeurin naldo itgetjiman
sangsangman haedo challanhan kkumeul kkuneun geoya

haneure kkonnuni naeryeo yeogijeogi nallyeoyo
meoriga eojireoul mankeum haengbokhaeyo
ungkeuryeotdeon mankeum
sojunghi naega jikyeo galgeyo
geudaewa hamkkehaneun sarangseureon nariya

yunanhi dalkomhan haetsal pangparereul ullyeoyo
hankkeot deultteun balgeoreumeuro bangyeojwoyo
ttaseuhan geudaeeui pumsogeuro
bappeuge dallyeoga himkkeot angyeobollaeyo
sijakdoel geoya neowa nae iyagi
syararal rararal rararal kkonnuni naeryeoyo

English
The gentle wind that tickles the tip of my nose
When I close my eyes, I hope I'll take you anywhere
Suddenly my heart is dancing
It's an infinitely beautiful day

It feels like the time I dreamed of is today
My heart is pounding, my heart is pounding
After that, you gently blow
It becomes a dazzling sky and everything is dyed

The exceptionally sweet sunshine makes a fanfare
Welcoming you with exhilarating steps
into your warm arms
I want to run to you and hug you with all my might
It's gonna start you and my story
Shalalalalalalalalalalalal, the flower buds are falling

The closet is full of fresh excitement, one by one
I took out the heart I saved and put it on
I'm going to see you
softly you blow
It becomes a dazzling sky and everything is dyed

The exceptionally sweet sunshine makes a fanfare
Welcoming you with exhilarating steps
into your warm arms
I want to run to you and hug you with all my might
It's gonna start you and my story

Sometimes raindrops fall and wet our collars for a while
There may be days when I frown
Just imagining it is a brilliant dream

Flower buds are falling in the sky and flying here and there
I'm so happy that my head hurts
as much as I crouched
I will protect you dearly
It's a lovely day with you

The exceptionally sweet sunshine makes a fanfare
Welcoming you with exhilarating steps
into your warm arms
I want to run to you and hug you with all my might
It's gonna start you and my story
Shalalalalalalalalalalalal, the flower buds are falling

Terjemahan
Angin lembut yang menggelitik ujung hidungku
Saat aku memejamkan mata, aku harap aku akan membawamu kemanapun
Tiba-tiba hatiku menari
Ini hari yang sangat indah

Rasanya seperti waktu yang aku impikan adalah hari ini
Hatiku berdebar, jantungku berdebar-debar
Setelah itu, kamu dengan lembut meniup
Itu menjadi langit yang mempesona dan semuanya diwarnai

Sinar matahari yang sangat manis membuat kemeriahan
Menyambutmu dengan langkah-langkah yang menggembirakan
ke dalam pelukan hangatmu
Aku ingin berlari ke arahmu dan memelukmu dengan sekuat tenaga
Ini akan memulai kamu dan ceritaku
Shalalalalalalalalalalal, kuncup bunga berguguran

Lemari penuh dengan kegembiraan segar, satu per satu
Saya mengambil hati yang saya simpan dan memakainya
Aku akan menemuimu
dengan lembut kamu meniup
Itu menjadi langit yang mempesona dan semuanya diwarnai

Sinar matahari yang sangat manis membuat kemeriahan
Menyambutmu dengan langkah-langkah yang menggembirakan
ke dalam pelukan hangatmu
Aku ingin berlari ke arahmu dan memelukmu dengan sekuat tenaga
Ini akan memulai kamu dan ceritaku

Terkadang rintik hujan jatuh dan membasahi kerah baju kita sejenak
Mungkin ada hari-hari ketika aku mengerutkan kening
Membayangkannya saja adalah mimpi yang brilian

Kuncup bunga jatuh di langit dan terbang ke sana-sini
Aku sangat senang sampai kepalaku sakit
sebanyak aku berjongkok
Aku akan melindungimu sayang
Ini hari yang indah bersamamu

Sinar matahari yang sangat manis membuat kemeriahan
Menyambutmu dengan langkah-langkah yang menggembirakan
ke dalam pelukan hangatmu
Aku ingin berlari ke arahmu dan memelukmu dengan sekuat tenaga
Ini akan memulai kamu dan ceritaku
Shalalalalalalalalalalalal, kuncup bunga berguguran

Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia

Selasa, 07 Desember 2021

Lirik Lagu Davichi (다비치) - I Wish [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Davichi (다비치)
Song : I Wish
Album : 매일 크리스마스 (Everyday Christmas)
Release : 01.12.2021
_____
Hangul
I Wish
너에게 꼭 받고 싶은 선물은 너야
I Wish
한쪽 손과 너의 하루 뭘 더 바랄까
하얀 눈 사이로 우리 두근거림
소리가 울려 퍼질 때
말하고 싶어
영원히 모든 겨울을 함께 하자고

겨울은 춥기에 작은 촛불도 따뜻해
고된 하루 끝에 너의 웃음이 감사하듯이
바람이 차기에 (음)
되려 두 손은 소중해 (음)
세상에 지칠 때 네 한마디에 이겨내듯이

얼어붙은 나의 뺨을 (뺨을)
녹여주던 너의 마음 (Huh Wuh)
너 하나만으로 다 가진 거니까

I Wish
너에게 꼭 받고 싶은 선물은 너야
I Wish
한쪽 손과 너의 하루 뭘 더 바랄까
하얀 눈 사이로 우리 두근거림
소리가 울려 퍼질 때
말하고 싶어
영원히 모든 겨울을 함께 하자고

따스한 입김은 고민들마저 재우네
포근한 미소에 상처들마저 꾸벅이네
괜찮아 괜찮아 올 한 해를 배웅해
한 조각 케잌과 초 깊은 한숨을 앗아가네

네가 너무 많이 좋아 소복이 쌓이는 소망
너 하나만으로 다 가진 거니까 Woo Wuh

I Wish
너에게 꼭 받고 싶은 선물은 너야
I Wish
한쪽 손과 너의 하루 뭘 더 바랄까
하얀 눈 사이로 우리 두근거림
소리가 울려 퍼질 때
말하고 싶어
영원히 함께 하자고

소중한 널 위해서
내 맘에 묶어 둔 리본
네가 풀어주면 좋겠어
이 비밀의 매듭을
Rum Pum Pum Pum
Rum Pum Pum Pum

I Wish (Hoo Woo Woo Woo)
너에게 꼭 받고 싶은 선물은 너야
I Wish
한쪽 손과 너의 하루 뭘 더 바랄까
(Huh Wuh)
하얀 눈 사이로 우리 두근거림
소리가 울려 퍼질 때
말하고 싶어 (싶어)
영원히 모든 겨울을 너와

Romanization
I Wish
neoege kkok batgo sipeun seonmureun neoya
I Wish
hanjjok songwa neoeui haru mwol deo baralkka
hayan nun sairo uri dugeungeorim
soriga ullyeo peojil ttae
malhago sipeo
yeongwonhi modeun gyeoureul hamkke hajago

gyeoureun chupgie jageun chotbuldo ttatteushae
godoen haru kkeute neoeui useumi gamsahadeusi
barami chagie (eum)
doeryeo du soneun sojunghae (eum)
sesange jichil ttae ne hanmadie igyeonaedeusi

eoreobuteun naeui ppyameul (ppyameul)
nogyeojudeon neoeui maeum (Huh Wuh)
neo hanamaneuro da gajin geonikka

I Wish
neoege kkok batgo sipeun seonmureun neoya
I Wish
hanjjok songwa neoeui haru mwol deo baralkka
hayan nun sairo uri dugeungeorim
soriga ullyeo peojil ttae
malhago sipeo
yeongwonhi modeun gyeoureul hamkke hajago

ttaseuhan ipgimeun gomindeulmajeo jaeune
pogeunhan misoe sangcheodeulmajeo kkubeogine
gwaenchanha gwaenchanha ol han haereul baeunghae
han jogak keikgwa cho gipeun hansumeul asagane

nega neomu manhi joha sobogi ssahineun somang
neo hanamaneuro da gajin geonikka Woo Wuh

I Wish
neoege kkok batgo sipeun seonmureun neoya
I Wish
hanjjok songwa neoeui haru mwol deo baralkka
hayan nun sairo uri dugeungeorim
soriga ullyeo peojil ttae
malhago sipeo
yeongwonhi hamkke hajago

sojunghan neol wihaeseo
nae mame mukgeo dun ribon
nega pureojumyeon jokesseo
i bimireui maedeubeul
Rum Pum Pum Pum
Rum Pum Pum Pum

I Wish (Hoo Woo Woo Woo)
neoege kkok batgo sipeun seonmureun neoya
I Wish
hanjjok songwa neoeui haru mwol deo baralkka
(Huh Wuh)
hayan nun sairo uri dugeungeorim
soriga ullyeo peojil ttae
malhago sipeo (sipeo)
yeongwonhi modeun gyeoureul neowa

English
I wish
The gift I want to receive from you is you
I wish
One hand and your day, what more do you want?
Our pounding through the white snow
when the sound resounds
I want to say
Let's spend all winter together forever

Winter is cold, so even a small candle is warm
As if your smile is grateful after a hard day
Because the wind is cold (Ummm)
Again, both hands are precious (Um)
As if I can overcome with your words when I am tired of the world

My frozen cheeks (cheeks)
Your heart that melted me (Huh Wuh)
Because you have it all

I wish
The gift I want to receive from you is you
I wish
One hand and your day, what more do you want?
Our pounding through the white snow
when the sound resounds
I want to say
Let's spend all winter together forever

A warm breath puts even worries to sleep
Even the scars are covered with a warm smile
It's okay, it's okay, see you off for the next year
Takes away a piece of cake and a super deep sigh

I like you so much, my hopes are piled up
Because I have it all with you Woo Wuh

I wish
The gift I want to receive from you is you
I wish
One hand and your day, what more do you want?
Our pounding through the white snow
when the sound resounds
I want to say
let's be together forever

for you dear
ribbon tied to my heart
I hope you release
this secret knot
Rum Pum Pum Pum
Rum Pum Pum Pum

I Wish (Hoo Woo Woo Woo)
The gift I want to receive from you is you
I wish
One hand and your day, what more do you want?
(Huh Wuh)
Our pounding through the white snow
when the sound resounds
I want to say (I want to)
Forever all winter with you

Terjemahan
saya harap
Hadiah yang ingin saya terima dari Anda adalah Anda
saya harap
Satu tangan dan hari Anda, apa lagi yang Anda inginkan?
Kami berdebar melalui salju putih
ketika suara bergema
Saya ingin mengatakan
Mari kita habiskan musim dingin bersama selamanya

Musim dingin itu dingin, jadi bahkan lilin kecil pun hangat
Seolah senyummu adalah tanda syukur setelah seharian bekerja keras
Karena anginnya dingin (Ummm)
Sekali lagi, kedua tangan itu berharga (Um)
Seolah aku bisa mengatasi dengan kata-katamu saat aku lelah dengan dunia

Pipiku yang beku (pipi)
Hatimu yang meluluhkanku (Huh Wuh)
Karena kamu memiliki semuanya

saya harap
Hadiah yang ingin saya terima dari Anda adalah Anda
saya harap
Satu tangan dan hari Anda, apa lagi yang Anda inginkan?
Kami berdebar melalui salju putih
ketika suara bergema
Saya ingin mengatakan
Mari kita habiskan musim dingin bersama selamanya

Napas hangat bahkan membuat kekhawatiran untuk tidur
Bahkan bekas luka ditutupi dengan senyuman hangat
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, sampai jumpa tahun depan
Mengambil sepotong kue dan menghela nafas yang sangat dalam

Aku sangat menyukaimu, harapanku menumpuk
Karena aku memiliki semuanya bersamamu Woo Wuh

saya harap
Hadiah yang ingin saya terima dari Anda adalah Anda
saya harap
Satu tangan dan hari Anda, apa lagi yang Anda inginkan?
Kami berdebar melalui salju putih
ketika suara bergema
Saya ingin mengatakan
mari bersama selamanya

untukmu sayang
pita terikat di hatiku
Saya harap Anda melepaskan
simpul rahasia ini
Rum Pum Pum Pum
Rum Pum Pum Pum

Saya Berharap (Hoo Woo Woo Woo)
Hadiah yang ingin saya terima dari Anda adalah Anda
saya harap
Satu tangan dan hari Anda, apa lagi yang Anda inginkan?
(Hah Wuh)
Kami berdebar melalui salju putih
ketika suara bergema
Saya ingin mengatakan (saya ingin)
Selamanya sepanjang musim dingin bersamamu

Credit :
Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia

Lirik Lagu Davichi (다비치) - Everyday Christmas (매일 크리스마스) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Title
Song : Everyday Christmas (매일 크리스마스)
Album : Everyday Christmas (매일 크리스마스)
Release : 06.12.2021
_____
Hangul
Hoo Hoo Hoo Woo Woo
Hoo Woo Woo Woo Woo Hoo
모두가 기다려온 이 겨울
두 손엔 가득 선물을
행복한 사람들 빛나는 우리
매일 크리스마스인 거야

온통 거리를 밝히는 불빛
포근히 내려오는 첫눈
하얀 입김 사이로
기다렸던 네가 보여

너의 손을 꼭 잡고 걷는
이 계절이 난 좋아
들려오는 노랫소리들 마저
우릴 감싸 주는 듯해

모두가 기다려온 이 겨울
두 손엔 가득 선물을
행복한 사람들 빛나는 우리
매일 크리스마스인 거야

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
설레어 줄래
ddu ddu du ddu du ddu du ddu du

나를 안아주는 따듯한
네 품이 난 좋아
흰 눈 위로 남긴 우리 사랑이
영원히 지워지지 않길

모두가 기다려온 이 겨울
두 손엔 가득 선물을
행복한 사람들 빛나는 우리
매일 크리스마스인 거야

웃고 있는 널 보면
추운 줄 몰라 난 녹아 내리는 중
다른 겨울이 와도 함께일 거야
약속해 줄래 이 눈을 바라보며
Huh Woo Hoo Yeah

(모두가) 모두가 기다려온 이 겨울
(Hoo Woo Woo Hoo)
두 손엔 가득 선물을 (가득 선물을)
행복한 사람들 빛나는 우리 (빛나는 우리)
매일 크리스마스인 거야

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
설레어 줄래
매일 크리스마스인 거야
ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
Merry Christmas일 거야

Romanization
Hoo Hoo Hoo Woo Woo
Hoo Woo Woo Woo Woo Hoo
moduga gidaryeoon i gyeoul
du sonen gadeuk seonmureul
haengbokhan saramdeul binnaneun uri
maeil keuriseumaseuin geoya

ontong georireul balkhineun bulbit
pogeunhi naeryeooneun cheonnun
hayan ipgim sairo
gidaryeotdeon nega boyeo

neoeui soneul kkok japgo geonneun
i gyejeori nan joha
deullyeooneun noraetsorideul majeo
uril gamssa juneun deushae

moduga gidaryeoon i gyeoul
du sonen gadeuk seonmureul
haengbokhan saramdeul binnaneun uri
maeil keuriseumaseuin geoya

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
seolleeo jullae
ddu ddu du ddu du ddu du ddu du

nareul anajuneun ttadeushan
ne pumi nan joha
heuin nun wiro namgin uri sarangi
yeongwonhi jiwojiji angil

moduga gidaryeoon i gyeoul
du sonen gadeuk seonmureul
haengbokhan saramdeul binnaneun uri
maeil keuriseumaseuin geoya

utgo itneun neol bomyeon
chuun jul molla nan noga naerineun jung
dareun gyeouri wado hamkkeil geoya
yaksokhae jullae i nuneul barabomyeo
Huh Woo Hoo Yeah

(moduga) moduga gidaryeoon i gyeoul
(Hoo Woo Woo Hoo)
du sonen gadeuk seonmureul (gadeuk seonmureul)
haengbokhan saramdeul binnaneun uri (binnaneun uri)
maeil keuriseumaseuin geoya

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
seolleeo jullae
maeil keuriseumaseuin geoya
ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
Merry Christmasil geoya

English
Hoo Hoo Hoo Woo Woo
Hoo Woo Woo Woo Woo Hoo
This winter everyone has been waiting for
Two hands full of gifts
happy people shining us
It's Christmas every day

lights that illuminate the street
The first snow softly falling
through the white breath
I see you waiting

holding your hand and walking
I like this season
Even the sounds of singing
It seems to wrap us around

This winter everyone has been waiting for
Two hands full of gifts
happy people shining us
It's Christmas every day

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
will you thrill me
ddu ddu du ddu du ddu du ddu du

warm hugs me
I like your arms
Our love left on the white snow
May it never be erased

This winter everyone has been waiting for
Two hands full of gifts
happy people shining us
It's Christmas every day

seeing you smiling
I don't know it's cold, I'm melting
Even if another winter comes, we will be together
Will you promise me? Looking into these eyes
Huh Woo Hoo Yeah

(Everyone) This winter that everyone has been waiting for
(Hoo Woo Woo Hoo)
Both hands full of gifts (full of gifts)
Happy people, shining us (shining us)
It's Christmas every day

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
will you thrill me
It's Christmas every day
ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
It must be Merry Christmas

Terjemahan
Hoo Hoo Woo Woo
Hoo Woo Woo Woo Woo Hoo
Musim dingin ini semua orang telah menunggu
Dua tangan penuh dengan hadiah
orang-orang bahagia menyinari kita
Ini Natal setiap hari

lampu yang menerangi jalan
Salju pertama turun dengan lembut
melalui nafas putih
Aku melihatmu menunggu

memegang tanganmu dan berjalan
Saya suka musim ini
Bahkan suara nyanyian
Sepertinya membungkus kita

Musim dingin ini semua orang telah menunggu
Dua tangan penuh dengan hadiah
orang-orang bahagia menyinari kita
Ini Natal setiap hari

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
maukah kamu menggetarkanku?
ddu ddu du ddu du ddu du ddu du

hangat peluk aku
Aku suka lenganmu
Cinta kita tertinggal di salju putih
Semoga tidak pernah terhapus

Musim dingin ini semua orang telah menunggu
Dua tangan penuh dengan hadiah
orang-orang bahagia menyinari kita
Ini Natal setiap hari

melihatmu tersenyum
Saya tidak tahu itu dingin, saya meleleh
Bahkan jika musim dingin datang lagi, kita akan bersama
Maukah kamu berjanji padaku? Menatap mata ini
Huh Woo Hoo Ya

(Semua orang) Musim dingin ini yang ditunggu-tunggu semua orang
(Hoo Woo Woo Hoo)
Kedua tangan penuh dengan hadiah (penuh dengan hadiah)
Orang-orang bahagia, menyinari kita (mencerahkan kita)
Ini Natal setiap hari

ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
maukah kamu menggetarkanku?
Ini Natal setiap hari
ddu ddu du ddu du ddu du ddu du
Pasti Merry Christmas

Credit :
Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia


Rabu, 27 Oktober 2021

Lirik Lagu Davichi (다비치) - First Loss (나의 첫사랑) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Davichi (다비치)

Song : First Loss (나의 첫사랑)

Release : 18.10.2021

_____

Hangul

그때의 나는 너를 만나서

하나부터 열까지

모든 순간들이 소중했어

내 첫사랑 잊고 싶지 않은 꿈

영원히 바래지 않는 그 마음 말야


꽤 오랜 날들이 지나고

서로가 밉던 밤들도 너무 보고 싶어 울던 밤도

아름답게 기억할 수 있는 건

그 시절 가장 예뻤던 우리 때문 일거야


나의 첫사랑

행복하길 진심으로 바라고 있어

우리의 이야기는 이렇게 끝나도

오직 서롤 사랑했던 그 시간들에게

언젠가 웃으며 두 손을 흔들 날이 올 거야


사랑이 전부였던 그때는

아무것도 모른 채로 매일 내일을 그려갔어

철이 없던 영원할 줄 알았던

그 시절 가장 빛나던 우릴 기억할 거야


나의 첫사랑

행복하길 진심으로 바라고 있어

우리의 이야기는 이렇게 끝나도

오직 서롤 사랑했던 그 시간들에게

언젠가 웃으며 두 손을 흔들 날이 올 거야


그 말을 기억하니

내 마지막 한 사람이 너일 거라고

어렵게 꺼낸 수줍은 말들은

여기에 모두 간직하며 살게


나의 첫사랑

행복해줘 내게 부족했던 모든 걸

채워줄 그런 사람 그 사람을 만나서

오직 서롤 사랑했던 그 시간들에게

언젠가 웃으며 두 손을 흔들 날이 올 거야


Romanization

geuttaeeui naneun neoreul mannaseo

hanabuteo yeolkkaji

modeun sungandeuri sojunghaesseo

nae cheotsarang itgo sipji anheun kkum

yeongwonhi baraeji anneun geu maeum marya


kkwae oraen naldeuri jinago

seoroga mipdeon bamdeuldo neomu bogo sipeo uldeon bamdo

areumdapge gieokhal su itneun geon

geu sijeol gajang yeppeotdeon uri ttaemun ilgeoya


naeui cheotsarang

haengbokhagil jinsimeuro barago isseo

urieui iyagineun ireoke kkeunnado

ojik seorol saranghaetdeon geu sigandeurege

eonjenga useumyeo du soneul heundeul nari ol geoya


sarangi jeonbuyeotdeon geuttaeneun

amugeotdo moreun chaero maeil naeireul geuryeogasseo

cheori eopdeon yeongwonhal jul aratdeon

geu sijeol gajang binnadeon uril gieokhal geoya


naeui cheotsarang

haengbokhagil jinsimeuro barago isseo

urieui iyagineun ireoke kkeunnado

ojik seorol saranghaetdeon geu sigandeurege

eonjenga useumyeo du soneul heundeul nari ol geoya


geu mareul gieokhani

nae majimak han sarami neoil georago

eoryeopge kkeonaen sujubeun maldeureun

yeogie modu ganjikhamyeo salge


naeui cheotsarang

haengbokhaejwo naege bujokhaetdeon modeun geol

chaewojul geureon saram geu sarameul mannaseo

ojik seorol saranghaetdeon geu sigandeurege

eonjenga useumyeo du soneul heundeul nari ol geoya


English

At that time I met you

from one to ten

every moment was precious

A dream I don't want to forget my first love

That heart that never fades


After quite a few days

The nights we hated each other and the nights we cried so much that we missed each other

What can be beautifully remembered

It must be because of us who were the prettiest back then


my first love

I sincerely wish you happiness

Even if our story ends like this

To those times when we only loved each other

The day will come when you will smile and wave your hands


When love was everything

Without knowing anything, I drew tomorrow every day

I thought it would be forever without iron

You will remember us when we were the brightest


my first love

I sincerely wish you happiness

Even if our story ends like this

To those times when we only loved each other

The day will come when you will smile and wave your hands


do you remember that

that my last one will be you

The shy words that were difficult to bring out

I'll keep it all here


my first love

Be happy, everything I lacked

A person who will fill you up, meet that person

To those times when we only loved each other

The day will come when you will smile and wave your hands


Terjemahan

Saat itu aku bertemu denganmu

dari satu sampai sepuluh

setiap saat sangat berharga

Sebuah mimpi yang tak ingin ku lupakan cinta pertamaku

Hati yang tak pernah pudar


Setelah beberapa hari

Malam dimana kita saling membenci, malam dimana kita menangis hingga kita saling merindukan

Apa yang bisa dikenang dengan indah

Itu pasti karena kita yang tercantik saat itu


cinta pertama saya

Saya dengan tulus berharap Anda bahagia

Bahkan jika cerita kita berakhir seperti ini

Untuk saat-saat ketika kita hanya saling mencintai

Akan tiba hari dimana kamu akan tersenyum dan melambaikan tanganmu


Ketika cinta adalah segalanya

Tanpa mengetahui apa-apa, saya menggambar besok setiap hari

Saya pikir itu akan selamanya tanpa besi

Anda akan mengingat kami ketika kami paling cerdas


cinta pertama saya

Saya dengan tulus berharap Anda bahagia

Bahkan jika cerita kita berakhir seperti ini

Untuk saat-saat ketika kita hanya saling mencintai

Akan tiba hari dimana kamu akan tersenyum dan melambaikan tanganmu


apakah kamu ingat itu?

bahwa yang terakhir adalah kamu

Kata-kata pemalu yang sulit untuk diungkapkan

Aku akan menyimpan semuanya di sini


cinta pertama saya

Berbahagialah, segala kekuranganku

Seseorang yang akan mengisimu, temui orang itu

Untuk saat-saat ketika kita hanya saling mencintai

Akan tiba hari dimana kamu akan tersenyum dan melambaikan tanganmu


Credit :

Hangul : genie.co.kr

Romanization : Nilaaulia

English : Nilaaulia

Terjemahan : Nilaaulia

Rabu, 18 Agustus 2021

Lirik Lagu Davichi - Looking at the picture (사진을 보다가) (REVIBE Vol.2) [Hangul, Romaniztaion, English, Terjemahan]

 


Artist : Davichi

Song : Looking At The Picture

Release : 18.08.2021

_____

Hangul

사진을 보다가 반쪽을 찢었어

지금 우리처럼 반쪽을 찢었어

나 남들처럼 그렇게 널 잊고 싶어서

사진을 찢어버렸어


편지를 보다가 반쪽을 찢었어

거울을 보다가 눈물이 비쳐서

한참을 울었어


난 눈물로 널 잊고 싶어서

그래 잊고 싶어서 편지를 찢었어


나 혼자서도 잘해 낼 거라고

난 너 없이도 잘해 낼 수 있을 거라고

만약 네가 딴사람 만나면 행복을 빌어줄 거라고


난 너 없이도 잘해 낼 거라고

난 습관처럼 눈물 흘리진 않는다고

내 손 위에 찢겨진 두 장 중에 한 장을 태웠어

사진을 보다가


사랑을 하다가 반쪽을 잃었어

사랑을 하다가 나 혼자 남았어

한참을 울었어


난 눈물로 널 잊고 싶어서

그래 잊고 싶어서 편지를 찢었어


혼자서도 잘해 낼 거라고

난 너 없이도 잘해 낼 수 있을 거라고

만약 네가 딴사람 만나면 행복을 빌어줄 거라고


난 너 없이도 잘해 낼 거라고

난 습관처럼 눈물 흘리진 않는다고


사진 속 멈춰진 시간 그 모든 순간

찢겨진 너와 나의 기억과

그 아름다운 추억 모두 다 빛바랜 기억 속에

사진을 보다가


이젠 난 너 없이도 잘해 낼 거라고

난 습관처럼 눈물 흘리지 않는다고


이렇게 다짐하지만

잠시 나도 모르게 어느새 널 기다려


항상 웃고 있는 너의

사진을 보다가


Romanization

sajineul bodaga banjjogeul jjijeosseo

jigeum uricheoreom banjjogeul jjijeosseo

na namdeulcheoreom geureoke neol itgo sipeoseo

sajineul jjijeobeoryeosseo


pyeonjireul bodaga banjjogeul jjijeosseo

geoureul bodaga nunmuri bichyeoseo

hanchameul ureosseo


nan nunmullo neol itgo sipeoseo

geurae itgo sipeoseo pyeonjireul jjijeosseo


na honjaseodo jalhae nael georago

nan neo eopsido jalhae nael su isseul georago

manyak nega ttansaram mannamyeon haengbogeul bireojul georago


nan neo eopsido jalhae nael georago

nan seupgwancheoreom nunmul heullijin anneundago

nae son wie jjitgyeojin du jang junge han jangeul taewosseo

sajineul bodaga


sarangeul hadaga banjjogeul ilheosseo

sarangeul hadaga na honja namasseo

hanchameul ureosseo


nan nunmullo neol itgo sipeoseo

geurae itgo sipeoseo pyeonjireul jjijeosseo


honjaseodo jalhae nael georago

nan neo eopsido jalhae nael su isseul georago

manyak nega ttansaram mannamyeon haengbogeul bireojul georago


nan neo eopsido jalhae nael georago

nan seupgwancheoreom nunmul heullijin anneundago


sajin sok meomchwojin sigan geu modeun sungan

jjitgyeojin neowa naeui gieokgwa

geu areumdaun chueok modu da bitbaraen gieok soge

sajineul bodaga


ijen nan neo eopsido jalhae nael georago

nan seupgwancheoreom nunmul heulliji anneundago


ireoke dajimhajiman

jamsi nado moreuge eoneusae neol gidaryeo


hangsang utgo itneun neoeui

sajineul bodaga


English

I looked at the picture and tore it in half

Ripped in half like us now

I want to forget you like everyone else

ripped the picture


I read the letter and tore it in half

I looked in the mirror and tears came through

I cried for a long time


I want to forget you with tears

Yes, I tore up the letter because I wanted to forget it


I think I'll do well on my own

I think I can do it without you

If you meet someone else, I will wish you happiness


I'd be fine without you

I don't cry like a habit

I burned one of the two torn sheets on my hand

looking at the picture


I lost half in love

I was in love and I was left alone

I cried for a long time


I want to forget you with tears

Yes, I tore up the letter because I wanted to forget it


I think I'll do well on my own

I think I can do it without you

If you meet someone else, I will wish you happiness


I'd be fine without you

I don't cry like a habit


The time stopped in the picture, every moment

The torn memories of you and me

All those beautiful memories in faded memories

looking at the picture


Now I'll be fine without you

I don't cry like a habit


I promise you this

For a moment, without knowing it, I wait for you


your always smiling

looking at the picture


Terjemahan

Saya melihat gambar itu dan merobeknya menjadi dua

Terbelah dua seperti kita sekarang

Aku ingin melupakanmu seperti orang lain

merobek gambar


Saya membaca surat itu dan merobeknya menjadi dua

Saya melihat ke cermin dan air mata mengalir

Aku menangis untuk waktu yang lama


Aku ingin melupakanmu dengan air mata

Ya, saya merobek surat itu karena saya ingin melupakannya


Saya pikir saya akan melakukannya dengan baik sendiri

Kupikir aku bisa melakukannya tanpamu

Jika Anda bertemu orang lain, saya berharap Anda bahagia


Aku akan baik-baik saja tanpamu

Aku tidak menangis seperti kebiasaan

Saya membakar salah satu dari dua lembar robek di tangan saya

melihat gambar


Aku kehilangan separuh cinta

Aku jatuh cinta dan aku ditinggalkan sendirian

Aku menangis untuk waktu yang lama


Aku ingin melupakanmu dengan air mata

Ya, saya merobek surat itu karena saya ingin melupakannya


Saya pikir saya akan melakukannya dengan baik sendiri

Kupikir aku bisa melakukannya tanpamu

Jika Anda bertemu orang lain, saya berharap Anda bahagia


Aku akan baik-baik saja tanpamu

Aku tidak menangis seperti kebiasaan


Waktu berhenti di gambar, setiap saat

Kenangan yang robek tentang kau dan aku

Semua kenangan indah dalam kenangan yang memudar

melihat gambar


Sekarang aku akan baik-baik saja tanpamu

Aku tidak menangis seperti kebiasaan


Saya berjanji ini

Untuk sesaat, tanpa kusadari, aku menunggumu


kamu selalu tersenyum

melihat gambar


Credit :

Hangul : genie.co.kr

Rom : NA

Eng : NA

Terjemahan : NA