• Enter Slide 1 Title Here
  • Enter Slide 2 Title Here
  • Enter Slide 3 Title Here
  • Enter Slide 4 Title Here
Tampilkan postingan dengan label Jo Yuri. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Jo Yuri. Tampilkan semua postingan

Kamis, 07 Oktober 2021

Lirik Lagu Jo Yuri - Autumn Box (가을 상자) (With Lee Seok Hoon SG Wannabe) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Jo Yuri

Song : Autumn Box

Album : Glassy

Release : 07.10.2021

_____

Hangul

처음 함께 했던 그날 생각나죠

두 눈 속에 꿈만 가득했었는데

유난히 떨린 날이던 그 밤

두 손 꼭 잡고서 따뜻한 위로로 날 감싸주던


몇 년이 지나고 찾아온 가을에

기억 속 그곳을 잠깐 가볼까요

소중했던 마음 담아 몰래 묻어두고

우리가 약속한 그 말 꺼내 볼 수 있게


먼지를 툭 털고 상자를 열면

누가 먼저랄 것도 없이

그저 웃게 될 거예요

수많은 꿈과 우리

나누던 말들 둘이

밤새워 읽다 보면 시간 가는 줄 모를 거예요


우리 함께했던 계절 끝자락은

그 누가 보아도 참 예뻤을 테죠

그때가 가끔 떠올라 잠시 눈 감으면

마치 어제 일 같아 따뜻했던 가을


먼지를 툭 털고 상자를 열면

누가 먼저랄 것도 없이

그저 웃게 될 거예요

수많은 꿈과 우리

나누던 말들 둘이

밤새워 읽다 보면 시간 가는 줄 모를 거예요


상자에 담긴 일기처럼

꾸준히 발걸음 따라 걷다 보면

언젠가 저 하늘처럼 우린 빛날 거예요

변치 않은 믿음만

변치 않은 믿음만

간직하면 돼요


상자를 열면 잠깐 동안 그날

그 가을 다시 느낄 수 있겠죠

꿈같던 날들 우리

두 눈 꼭 감고 했던 약속

밤새워 읽다 보면

시간 가는 줄 모를 거예요


Romanization

cheoeum hamkke haetdeon geunal saenggangnajyo

du nun soge kkumman gadeukhaesseotneunde

yunanhi tteollin narideon geu bam

du son kkok japgoseo ttatteushan wiroro nal gamssajudeon


myeot nyeoni jinago chajaon gaeure

gieok sok geugoseul jamkkan gabolkkayo

sojunghaetdeon maeum dama mollae mudeodugo

uriga yaksokhan geu mal kkeonae bol su itge


meonjireul tuk teolgo sangjareul yeolmyeon

nuga meonjeoral geotdo eopsi

geujeo utge doel geoyeyo

sumanheun kkumgwa uri

nanudeon maldeul duri

bamsaewo ikda bomyeon sigan ganeun jul moreul geoyeyo


uri hamkkehaetdeon gyejeol kkeutjarageun

geu nuga boado cham yeppeosseul tejyo

geuttaega gakkeum tteoolla jamsi nun gameumyeon

machi eoje il gata ttatteushaetdeon gaeul


meonjireul tuk teolgo sangjareul yeolmyeon

nuga meonjeoral geotdo eopsi

geujeo utge doel geoyeyo

sumanheun kkumgwa uri

nanudeon maldeul duri

bamsaewo ikda bomyeon sigan ganeun jul moreul geoyeyo


sangjae damgin ilgicheoreom

kkujunhi balgeoreum ttara geotda bomyeon

eonjenga jeo haneulcheoreom urin binnal geoyeyo

byeonchi anheun mideumman

byeonchi anheun mideumman

ganjikhamyeon dwaeyo


sangjareul yeolmyeon jamkkan dongan geunal

geu gaeul dasi neukkil su itgetjyo

kkumgatdeon naldeul uri

du nun kkok gamgo haetdeon yaksok

bamsaewo ikda bomyeon

sigan ganeun jul moreul geoyeyo


English

I remember the first day we were together

I had only dreams in my eyes

That night that was an exceptionally trembling day

You held my hands tightly and wrapped me in warm comfort


In the autumn that came after several years

Let's go to that place in memory for a moment.

I secretly buried it with my precious heart

So that we can take out the words we promised and see


Shake off the dust and open the box

no matter who comes first

you'll just laugh

many dreams and us

The two words we shared

If you read all night, you won't notice the passing of time.


The end of the season we were together

Anyone who saw it would have been pretty

I remember that time sometimes, when I close my eyes for a moment

It was like yesterday, a warm autumn


Shake off the dust and open the box

no matter who comes first

you'll just laugh

many dreams and us

The two words we shared

If you read all night, you won't notice the passing of time.


like a diary in a box

If you walk steadily

Someday we will shine like the sky

only unchanging faith

only unchanging faith

you can keep it


When you open the box, that day

I can feel that autumn again

Days like dreams, we

The promise I made with my eyes closed

If you read all night

You won't know where the time goes


Terjemahan

Aku ingat hari pertama kita bersama

Aku hanya punya mimpi di mataku

Malam itu adalah hari yang sangat gemetar

Anda memegang tangan saya dengan erat dan membungkus saya dengan kenyamanan yang hangat


Di musim gugur yang datang setelah beberapa tahun

Mari kita pergi ke tempat itu dalam memori sejenak.

Aku diam-diam menguburnya dengan hatiku yang berharga

Sehingga kita bisa mengeluarkan kata-kata yang kita janjikan dan lihat


Kibaskan debu dan buka kotaknya

tidak peduli siapa yang datang lebih dulu

kamu hanya akan tertawa

banyak mimpi dan kita

Dua kata yang kami bagikan

Jika Anda membaca sepanjang malam, Anda tidak akan menyadari berlalunya waktu.


Akhir musim kita bersama

Siapapun yang melihatnya pasti cantik

Saya ingat waktu itu kadang-kadang, ketika saya menutup mata sejenak

Rasanya seperti kemarin, musim gugur yang hangat


Kibaskan debu dan buka kotaknya

tidak peduli siapa yang datang lebih dulu

kamu hanya akan tertawa

banyak mimpi dan kita

Dua kata yang kami bagikan

Jika Anda membaca sepanjang malam, Anda tidak akan menyadari berlalunya waktu.


seperti buku harian di dalam kotak

Jika Anda berjalan dengan mantap

Suatu saat kita akan bersinar seperti langit

hanya iman yang tidak berubah

hanya iman yang tidak berubah

kamu bisa menyimpannya


Ketika Anda membuka kotak itu, hari itu

Aku bisa merasakan musim gugur itu lagi

Hari-hari seperti mimpi, kita

Janji yang saya buat dengan mata tertutup

Jika Anda membaca sepanjang malam

Anda tidak akan menyadari berlalunya waktu


Credit 

Hangul : genie.co.kr

Lirik Lagu Jo Yuri - Express Moon [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Jo Yuri

Song : Express Moon

Album : Glassy

Release : 07.10.2021

_____

Hangul

Take a night trip

To the moon through the stars

창문 밖을 맴도는 Satellites

거짓말 같은 밤

은하수를 걷는 이 순간 Fall in you

Neon sign 담긴 별들


온 세상이 잠들어가는 밤 너와

Fly in the night trip

밝게 비춘 달 별이 켜진 밤 너와

Love in the night train


환한 불빛들 사이로 Closer

To the moon until the sunrise

온 세상이 잠들어가는 밤 너와

Fly in the night trip


환히 밝힌 밤은 Twilit

I can stay here for the night

너와 같이 마주한 멋진 풍경

창문 밖 Until dawn, little stars

창 틈 사이로 남긴 질문

아무 말 없는 별들


온 세상이 잠들어가는 밤 너와

Fly in the night trip

밝게 비춘 달 별이 켜진 밤 너와

Love in the night train


환한 불빛들 사이로 Closer

To the moon until the sunrise

온 세상이 잠들어가는 밤 너와

Fly in the night trip


Turn the lights out

모든 불을 감춰버린 밤 You and I

Midnight


아침이 오는 순간

꿈을 거두는 Daylight

You're right by my side

내 손을 잡는 너와


온 세상이 잠들어가는 밤 너와

Fly in the night trip

밝게 비춘 달 별이 켜진 밤 너와

Love in the night train


온 세상이 잠들어가는 밤 너와

Fly in the night trip

밝게 비춘 달 별이 켜진 밤 너와

Love in the night train


환한 불빛들 사이로 Closer

To the moon until the sunrise

온 세상이 잠들어가는 밤 너와

Fly in the night trip


Romanization

Take a night trip

To the moon through the stars

changmun bakgeul maemdoneun Satellites

geojinmal gateun bam

eunhasureul geonneun i sungan Fall in you

Neon sign damgin byeoldeul


on sesangi jamdeureoganeun bam neowa

Fly in the night trip

bakge bichun dal byeori kyeojin bam neowa

Love in the night train


hwanhan bulbitdeul sairo Closer

To the moon until the sunrise

on sesangi jamdeureoganeun bam neowa

Fly in the night trip


hwanhi balkhin bameun Twilit

I can stay here for the night

neowa gati majuhan meotjin punggyeong

changmun bakk Until dawn, little stars

chang teum sairo namgin jilmun

amu mal eomneun byeoldeul


on sesangi jamdeureoganeun bam neowa

Fly in the night trip

bakge bichun dal byeori kyeojin bam neowa

Love in the night train


hwanhan bulbitdeul sairo Closer

To the moon until the sunrise

on sesangi jamdeureoganeun bam neowa

Fly in the night trip


Turn the lights out

modeun bureul gamchwobeorin bam You and I

Midnight


achimi oneun sungan

kkumeul geoduneun Daylight

You're right by my side

nae soneul jamneun neowa


on sesangi jamdeureoganeun bam neowa

Fly in the night trip

bakge bichun dal byeori kyeojin bam neowa

Love in the night train


on sesangi jamdeureoganeun bam neowa

Fly in the night trip

bakge bichun dal byeori kyeojin bam neowa

Love in the night train


hwanhan bulbitdeul sairo Closer

To the moon until the sunrise

on sesangi jamdeureoganeun bam neowa

Fly in the night trip


English

Take a night trip

To the moon through the stars

Satellites hovering outside the window

night of lies

This moment walking through the Milky Way Fall in you

Stars with neon sign


The night when the whole world sleeps with you

Fly in the night trip

The brightly lit moon and the starry night with you

Love in the night train


Closer through the bright lights

To the moon until the sunrise

The night when the whole world sleeps with you

Fly in the night trip


The brightly lit night is Twilit

I can stay here for the night

The wonderful scenery I faced with you

Outside the window Until dawn, little stars

Questions left through the cracks in the window

the silent stars


The night when the whole world sleeps with you

Fly in the night trip

The brightly lit moon and the starry night with you

Love in the night train


Closer through the bright lights

To the moon until the sunrise

The night when the whole world sleeps with you

Fly in the night trip


Turn the lights out

The night that hid all the lights You and I

Midnight


when the morning comes

Daylight reaping dreams

You're right by my side

with you holding my hand


The night when the whole world sleeps with you

Fly in the night trip

The brightly lit moon and the starry night with you

Love in the night train


The night when the whole world sleeps with you

Fly in the night trip

The brightly lit moon and the starry night with you

Love in the night train


Closer through the bright lights

To the moon until the sunrise

The night when the whole world sleeps with you

Fly in the night trip


Terjemahan

Lakukan perjalanan malam

Ke bulan melalui bintang-bintang

Satelit melayang di luar jendela

malam kebohongan

Saat ini berjalan melalui Bima Sakti Jatuh di dalam dirimu

Bintang dengan tanda neon


Malam ketika seluruh dunia tidur denganmu

Terbang dalam perjalanan malam

Bulan yang terang benderang dan malam berbintang bersamamu

Cinta di kereta malam


Lebih dekat melalui cahaya terang

Ke bulan sampai matahari terbit

Malam ketika seluruh dunia tidur denganmu

Terbang dalam perjalanan malam


Malam yang terang benderang adalah Twilit

Saya bisa tinggal di sini untuk malam ini

Pemandangan indah yang kuhadapi denganmu

Di luar jendela Sampai fajar, bintang-bintang kecil

Pertanyaan tertinggal melalui celah-celah di jendela

bintang-bintang yang sunyi


Malam ketika seluruh dunia tidur denganmu

Terbang dalam perjalanan malam

Bulan yang terang benderang dan malam berbintang bersamamu

Cinta di kereta malam


Lebih dekat melalui cahaya terang

Ke bulan sampai matahari terbit

Malam ketika seluruh dunia tidur denganmu

Terbang dalam perjalanan malam


Matikan lampu

Malam yang menyembunyikan semua lampu Kau dan aku

Tengah malam


ketika pagi datang

Siang hari menuai mimpi

Kamu tepat di sisiku

dengan kamu memegang tanganku


Malam ketika seluruh dunia tidur denganmu

Terbang dalam perjalanan malam

Bulan yang terang benderang dan malam berbintang bersamamu

Cinta di kereta malam


Malam ketika seluruh dunia tidur denganmu

Terbang dalam perjalanan malam

Bulan yang terang benderang dan malam berbintang bersamamu

Cinta di kereta malam


Lebih dekat melalui cahaya terang

Ke bulan sampai matahari terbit

Malam ketika seluruh dunia tidur denganmu

Terbang dalam perjalanan malam


Credit

Hangul : genie.co.kr

Lirik Lagu Jo Yuri (조유리) - Glassy [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 


Artist : Jo Yuri
Song : Glassy
Album : Glassy
Release : 07.10.2021
_____
Hangul

기분이 들떠
Like a star like a star
걸음에 시선이 쏟아져

아닌척해도 살짝살짝
너 역시 나를 보잖아요
힐끔힐끔

여전히 난 어려워
어디로 향하는지
숨길 수 없어진 나의 맘을
따라와 줘 GLASSY

So bright 좋아 모든 빛을 쏟아내는 Eyes
눈을 뜨면 한편의 영화 같은 떨림
너랑 나랑 Someday
시작해 My baby

라라라 라라라
나의 두 발이 이끌 My journey
라라라 라라라
온몸이 짜릿 떨려 Like dreaming

망설이지 마
Don’t Stop don’t stop
기다릴 시간이 없거든

머뭇거리면 째깍째깍
결국엔 또 엇갈릴 거야
삐끗삐끗

발끝이 아찔하게
어디로 향하든지
순수한 상상 그 끝 너머에
데려다줘 GLASSY

So bright 좋아 모든 빛을 쏟아내는 Eyes
눈을 뜨면 한편의 영화 같은 떨림
너랑 나랑 Someday
시작해 My baby

24/7 (Twenty Twenty Twenty Four Seven)
그래 24/7
(Twenty Twenty Twenty Four Seven)
It's about time

한 걸음씩 되돌아가 몇 번을 말해도
입버릇 돼 좀 더 날 안아줘
이제는 더운 공기를 채워
더 높이높이 날아

So bright 좋아 모든 빛을 쏟아내는 Eyes
눈을 뜨면 한편의 영화 같은 떨림
너랑 나랑 Someday
시작해 My baby

라라라 라라라
나의 두 발이 이끌 My journey
라라라 라라라
온몸이 짜릿 떨려 Like dreaming


Romanization
gibuni deultteo
Like a star like a star
georeume siseoni ssodajyeo

anincheokhaedo saljjaksaljjak
neo yeoksi nareul bojanhayo
hilkkeumhilkkeum

yeojeonhi nan eoryeowo
eodiro hyanghaneunji
sumgil su eopseojin naeui mameul
ttarawa jwo GLASSY

So bright joha modeun bicheul ssodanaeneun Eyes
nuneul tteumyeon hanpyeoneui yeonghwa gateun tteollim
neorang narang Someday
sijakhae My baby

rarara rarara
naeui du bari ikkeul My journey
rarara rarara
onmomi jjarit tteollyeo Like dreaming

mangseoriji ma
Don’t Stop don’t stop
gidaril sigani eopgeodeun

meomutgeorimyeon jjaekkakjjaekkak
gyeolgugen tto eotgallil geoya
ppikkeutppikkeut

balkkeuti ajjilhage
eodiro hyanghadeunji
sunsuhan sangsang geu kkeut neomeoe
deryeodajwo GLASSY

So bright joha modeun bicheul ssodanaeneun Eyes
nuneul tteumyeon hanpyeoneui yeonghwa gateun tteollim
neorang narang Someday
sijakhae My baby

24/7 (Twenty Twenty Twenty Four Seven)
geurae 24/7
(Twenty Twenty Twenty Four Seven)
It's about time

han georeumssik doedoraga myeot beoneul malhaedo
ipbeoreut dwae jom deo nal anajwo
ijeneun deoun gonggireul chaewo
deo nopinopi nara

So bright joha modeun bicheul ssodanaeneun Eyes
nuneul tteumyeon hanpyeoneui yeonghwa gateun tteollim
neorang narang Someday
sijakhae My baby

rarara rarara
naeui du bari ikkeul My journey
rarara rarara
onmomi jjarit tteollyeo Like dreaming

English
I feel excited
Like a star like a star
Eyes pouring out of my steps

Even if I pretend not to, a little bit
you see me too
glimmer

still i have a hard time
where are you headed
I can't hide my heart
Follow me GLASSY

So bright, I like Eyes that pour out all the light
When I open my eyes, a trembling like a movie
you and me someday
Start my baby

la la la la la la
My journey led by my two feet
la la la la la la
My whole body is trembling like dreaming

don't hesitate
Don't stop don't stop
I don't have time to wait

If you hesitate, tick tock
In the end, we will stumble again
squeak squeak

toes are dizzy
wherever you go
Beyond the pure imagination
Take me GLASSY

So bright, I like Eyes that pour out all the light
When I open my eyes, a trembling like a movie
you and me someday
Start my baby

24/7 (Twenty Twenty Twenty Four Seven)
yes 24/7
(Twenty Twenty Twenty Four Seven)
It's about time

No matter how many times I go back one step at a time
Become a habit, hug me a little more
Now fill the hot air
fly higher and higher

So bright, I like Eyes that pour out all the light
When I open my eyes, a trembling like a movie
you and me someday
Start my baby

la la la la la la
My journey led by my two feet
la la la la la la
My whole body is trembling like dreaming

Terjemahan
Saya merasa bersemangat
Seperti bintang seperti bintang
Mata mengalir keluar dari langkahku

Bahkan jika aku berpura-pura tidak, sedikit
kamu juga melihatku
cahaya redup

aku masih kesulitan
kemana tujuanmu?
Aku tidak bisa menyembunyikan hatiku
Ikuti saya GLASSY

Begitu cerah, aku suka Mata yang memancarkan semua cahaya
Saat aku membuka mataku, gemetar seperti film
kamu dan aku suatu hari nanti
Mulai sayangku

la la la la la la la
Perjalananku dipimpin oleh kedua kakiku
la la la la la
Seluruh tubuhku gemetar seperti bermimpi

jangan ragu
Jangan berhenti jangan berhenti
Saya tidak punya waktu untuk menunggu

Jika Anda ragu, centang tok
Pada akhirnya kita akan tersandung lagi
mencicit mencicit

jari kaki pusing
kemanapun kamu pergi
Di luar imajinasi murni
Bawa aku GLASSY

Begitu cerah, aku suka Mata yang memancarkan semua cahaya
Saat aku membuka mataku, gemetar seperti film
kamu dan aku suatu hari nanti
Mulai sayangku

24/7 (Dua Puluh Dua Puluh Empat Tujuh)
ya 24/7
(Dua Puluh Dua Puluh Dua Puluh Empat Tujuh)
Ini tentang waktu

Tidak peduli berapa kali aku mundur selangkah demi selangkah
Menjadi kebiasaan, peluk aku sedikit lagi
Sekarang isi udara panasnya
terbang lebih tinggi dan lebih tinggi

Begitu cerah, aku suka Mata yang memancarkan semua cahaya
Saat aku membuka mataku, gemetar seperti film
kamu dan aku suatu hari nanti
Mulai sayangku

la la la la la la la
Perjalananku dipimpin oleh kedua kakiku
la la la la la la la
Seluruh tubuhku gemetar seperti bermimpi

Credit
Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia