Song : Summer by Myself (Piano Ver.)
Album : After 'We Ride'
Release : 23.08.2021
—————
Hangul
Yeah Brave Girls
You ready? Brave Sound
시원한 맥주 한 잔 음악을 틀어 Hey DJ
이 행복한 시간에 맘은 저 푸른 바닷가
우린 아직 젊기에 우린 서로 사랑해
널 그리며 나 달려가겠어
눈부신 태양 아래 사랑을 고백할래
구름 위를 걷는 듯한 이 기분
저 파란 하늘을 보며
밤하늘에 별을 보며
나 잠들고 싶어
나 혼자 여름 나 혼자 여름
나 혼자 여름 외롭지만 그래도 좋아
나 혼자 여름 나 혼자 여름
이런 건 처음 어디든 떠나가볼까
쁘야호!
그만큼 나 신난다는 거지 뭐
떠나지도 못할 여름이 왔다 해도
(마스크도 벗지 못할 밤이 왔대도)
넌 자꾸 내 입을 귀에다 걸어놔
아무리 더워봐라 바람아 불어봐라
너에게 붙어버린 내 맘이 떨어지나
NO NO
너 땜에 설레는 내 맘은
이미 알 테니 Skip
눈부신 태양 아래 사랑을 고백할래
구름 위를 걷는 듯한 이 기분
저 파란 하늘을 보며
밤 하늘에 별을 보며
나 잠들고 싶어
나 혼자 여름 나 혼자 여름
나 혼자 여름 외롭지만 그래도 좋아
나 혼자 여름 나 혼자 여름
이런 건 처음 어디든 떠나가볼까
Oh yeah
Lonely night It's alright yeah
나 혼자 여름 나 혼자 여름
나 혼자 여름 외롭지만 그래도 좋아
나 혼자 여름 나 혼자 여름
이런 건 처음 어디든 떠나가볼까
Romanization
Yeah Brave Girls
You ready? Brave Sound
siwonhan maekju han jan eumageul teureo Hey DJ
i haengbokhan sigane mameun jeo pureun badatga
urin ajik jeomgie urin seoro saranghae
neol geurimyeo na dallyeogagesseo
nunbusin taeyang arae sarangeul gobaekhallae
gureum wireul geonneun deushan i gibun
jeo paran haneureul bomyeo
bamhaneure byeoreul bomyeo
na jamdeulgo sipeo
na honja yeoreum na honja yeoreum
na honja yeoreum oeropjiman geuraedo joha
na honja yeoreum na honja yeoreum
ireon geon cheoeum eodideun tteonagabolkka
ppeuyaho!
geumankeum na sinnandaneun geoji mwo
tteonajido moshal yeoreumi watda haedo
(maseukeudo beotji moshal bami watdaedo)
neon jakku nae ibeul gwieda georeonwa
amuri deowobwara barama bureobwara
neoege buteobeorin nae mami tteoreojina
NO NO
neo ttaeme seolleneun nae mameun
imi al teni Skip
nunbusin taeyang arae sarangeul gobaekhallae
gureum wireul geonneun deushan i gibun
jeo paran haneureul bomyeo
bam haneure byeoreul bomyeo
na jamdeulgo sipeo
na honja yeoreum na honja yeoreum
na honja yeoreum oeropjiman geuraedo joha
na honja yeoreum na honja yeoreum
ireon geon cheoeum eodideun tteonagabolkka
Oh yeah
Lonely night It's alright yeah
na honja yeoreum na honja yeoreum
na honja yeoreum oeropjiman geuraedo joha
na honja yeoreum na honja yeoreum
ireon geon cheoeum eodideun tteonagabolkka
English
Yeah Brave Girls
You ready? Brave Sound
A cold beer, turn on the music, Hey DJ
In this happy hour, my heart is on that blue beach
We are still young and we love each other
I will run to you while drawing you
I want to confess my love under the dazzling sun
This feeling of walking on clouds
looking at that blue sky
looking at the stars in the night sky
i want to sleep
summer alone summer alone summer
I'm lonely in the summer alone, but it's okay
summer alone summer alone summer
Should I go somewhere like this for the first time?
Hey!
That's why I'm so excited
Even if summer comes that I can't leave
(Even if the night comes when you can't even take off your mask)
You keep putting my mouth on your ear
No matter how hot it is, the wind blows
Is my heart attached to you falling?
NO NO
Because of you, my heart is fluttering
You already know Skip
I want to confess my love under the dazzling sun
This feeling of walking on clouds
looking at that blue sky
looking at the stars in the night sky
i want to sleep
summer alone summer alone summer
I'm alone in the summer alone, but it's okay
summer alone summer alone summer
Should I go somewhere like this for the first time?
Oh yeah
Lonely night It's alright yeah
summer alone summer alone summer
I'm lonely in the summer alone, but it's okay
summer alone summer alone summer
Should I go somewhere like this for the first time?
Terjemahan
Ya Gadis Pemberani
Anda siap? Suara Berani
Bir dingin, nyalakan musiknya, Hey DJ
Di saat bahagia ini, hatiku ada di pantai biru itu
Kami masih muda dan kami saling mencintai
Aku akan berlari ke arahmu sambil menggambarmu
Aku ingin menyatakan cintaku di bawah terik matahari
Perasaan berjalan di atas awan
menatap langit biru itu
menatap bintang di langit malam
Saya ingin tidur
musim panas sendirian musim panas sendirian musim panas
Aku kesepian di musim panas sendirian, tapi tidak apa-apa
musim panas sendirian musim panas sendirian musim panas
Haruskah saya pergi ke tempat seperti ini untuk pertama kalinya?
Hai!
Itu sebabnya saya sangat bersemangat
Bahkan jika musim panas tiba aku tidak bisa pergi
(Bahkan jika malam datang ketika Anda bahkan tidak bisa melepas topeng Anda)
Kamu terus menempelkan mulutku di telingamu
Tidak peduli seberapa panas itu, angin bertiup
Apakah hatiku melekat padamu jatuh?
TIDAK TIDAK
Karenamu, hatiku berdebar-debar
Anda sudah tahu Skip
Aku ingin menyatakan cintaku di bawah terik matahari
Perasaan berjalan di atas awan
menatap langit biru itu
menatap bintang di langit malam
Saya ingin tidur
musim panas sendirian musim panas sendirian musim panas
Aku kesepian di musim panas sendirian, tapi tidak apa-apa
musim panas sendirian musim panas sendirian musim panas
Haruskah saya pergi ke tempat seperti ini untuk pertama kalinya?
Oh ya
Malam yang sepi Tidak apa-apa ya
musim panas sendirian musim panas sendirian musim panas
Aku kesepian di musim panas sendirian, tapi tidak apa-apa
musim panas sendirian musim panas sendirian musim panas
Haruskah saya pergi ke tempat seperti ini untuk pertama kalinya?
Credit :
Hangul : genie.co.kr
Rom : NA
Eng : NA
Terj : NA
0 Comments:
Posting Komentar