Artist : Red Velvet
Song : Better Be
Album : Queendom
Release : 16.08.2021
_____
Hangul
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby
멋질 거야
마주친 눈빛으로 말이 들리면
책처럼 내 생각을 읽게 된다면
그땐 분명 같은 세상일 거야
안 그러니 우리 둘 사이
그래 맞아 우리 둘 사이
저 달빛 아래 미묘한
상상이 잠을 깨우는 이 밤
더 가까이 내게 조심히
먼저 Better be in love
자 내가 널 골랐잖니
Well you better be in love
또 살금살금 하나하나
너를 캐는 나
난 시간이 걸릴 뿐이니
먼저 다가와볼래
(Better Be)
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
주변을 서성대 꼬리를 맴돌고
자꾸 뭔가 주니 귀찮고
사실 내 맘이 괜히 널 놀리고 싶어
표현은 덤 기분 내킬 때만
그래도 넌 나를 항상 안아 주고
숨어있어도
금방 찾아 다시 안아 주고
안 그러니 우리 둘 사이
그래 맞아 우리 둘 사이
이른 새벽의 고요함
(온통)
달빛도 점점 희미해질 때
(모두 점점 희미해질 때)
더 조용히 품에 사뿐히
알지 Better be in love
난 네게만 이러잖니
Well you better be in love
또 살금살금 하나하나
너를 캐는 나
난 시간이 걸릴 뿐이니
먼저 다가와볼래
(Better Be)
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
그 애의 하루를 걷지 (함께해)
아는 향길 따라 (너에게)
높은 태양이 지면 (이렇게)
너는 매일 같이 내게 와
섣불리 손을 뻗지는 마
진실한 시작을 원해 원해
Better Better Better Better
You better be in love
더 가까이 내게 조심히
먼저 Better be in love
자 내가 널 골랐잖니
Well you better be in love
더 조용히 품에 사뿐히
알지 Better be in love
난 네게만 이러잖니
Well you better be in love
또 살금살금 하나하나
너를 캐는 나
난 시간이 걸릴 뿐이니
먼저 다가와 줄래
(Better Be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
Romanization
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby
meotjil geoya
majuchin nunbicheuro mari deullimyeon
chaekcheoreom nae saenggageul ikge doendamyeon
geuttaen bunmyeong gateun sesangil geoya
an geureoni uri dul sai
geurae maja uri dul sai
jeo dalbit arae mimyohan
sangsangi jameul kkaeuneun i bam
deo gakkai naege josimhi
meonjeo Better be in love
ja naega neol gollatjanni
Well you better be in love
tto salgeumsalgeum hanahana
neoreul kaeneun na
nan sigani geollil ppunini
meonjeo dagawabollae
(Better Be)
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
jubyeoneul seoseongdae kkorireul maemdolgo
jakku mwonga juni gwichango
sasil nae mami gwaenhi neol nolligo sipeo
pyohyeoneun deom gibun naekil ttaeman
geuraedo neon nareul hangsang ana jugo
sumeoisseodo
geumbang chaja dasi ana jugo
an geureoni uri dul sai
geurae maja uri dul sai
ireun saebyeogeui goyoham
(ontong)
dalbitdo jeomjeom heuimihaejil ttae
(modu jeomjeom heuimihaejil ttae)
deo joyonghi pume sappunhi
alji Better be in love
nan negeman ireojanni
Well you better be in love
tto salgeumsalgeum hanahana
neoreul kaeneun na
nan sigani geollil ppunini
meonjeo dagawabollae
(Better Be)
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
geu aeeui harureul geotji (hamkkehae)
aneun hyanggil ttara (neoege)
nopeun taeyangi jimyeon (ireoke)
neoneun maeil gati naege wa
seotbulli soneul ppeotjineun ma
jinsilhan sijageul wonhae wonhae
Better Better Better Better
You better be in love
deo gakkai naege josimhi
meonjeo Better be in love
ja naega neol gollatjanni
Well you better be in love
deo joyonghi pume sappunhi
alji Better be in love
nan negeman ireojanni
Well you better be in love
tto salgeumsalgeum hanahana
neoreul kaeneun na
nan sigani geollil ppunini
meonjeo dagawa jullae
(Better Be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
English
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby
it'll be cool
When we hear words with our eyes met
If you read my thoughts like a book
It must be the same world back then
No, it's between the two of us
yes right between the two of us
Subtle under that moonlight
This night when imagination wakes up
Closer to me carefully
First, Better be in love
So I chose you
Well you better be in love
Again, sneakily, one by one
i dig you
I just take my time
come to me first
(Better Be)
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
The tail hovers around
I'm tired of giving you something
Actually, my heart just wants to make fun of you
Expression is a bonus, only when you feel good
But you always hug me
even if you're hiding
Find me soon and hug me again
No, it's between the two of us
yes right between the two of us
early morning stillness
(all)
When the moonlight is getting fainter
(When everything fades away)
More quietly, gently in my arms
You know better be in love
Am I only like this to you
Well you better be in love
Again, sneakily, one by one
i dig you
I just take my time
come to me first
(Better Be)
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Walk through that kid's day (together)
Follow the scent you know (to you)
When the high sun sets (like this)
you come to me every day
Don't reach out your hand prematurely
I want a real start, I want it
Better Better Better Better
You better be in love
Closer to me carefully
First, Better be in love
So I chose you
Well you better be in love
More quietly, gently in my arms
You know better be in love
Am I only like this to you
Well you better be in love
Again, sneakily, one by one
i dig you
I just take my time
will you come to me first
(Better Be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
Terjemahan
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Lebih baik jadilah bayiku
itu akan menjadi keren
Ketika kita mendengar kata-kata dengan mata kita bertemu
Jika Anda membaca pikiran saya seperti buku
Itu pasti dunia yang sama saat itu
Tidak, itu antara kita berdua
ya tepat di antara kita berdua
Halus di bawah sinar bulan itu
Malam ini ketika imajinasi terbangun
Lebih dekat dengan saya dengan hati-hati
Pertama, Lebih baik jatuh cinta
Jadi aku memilihmu
Lebih baik kamu jatuh cinta
Sekali lagi, diam-diam, satu per satu
aku menggalimu
Saya hanya mengambil waktu saya
datang padaku dulu
(Lebih Baik)
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Ekornya melayang-layang
Aku lelah memberimu sesuatu
Sebenarnya hatiku hanya ingin mempermainkanmu
Ekspresi adalah bonus, hanya ketika kamu merasa baik
Tapi kamu selalu memelukku
bahkan jika kamu bersembunyi
Temukan aku segera dan peluk aku lagi
Tidak, itu antara kita berdua
ya tepat di antara kita berdua
keheningan pagi
(semua)
Saat cahaya bulan semakin redup
(Saat semuanya memudar)
Lebih tenang, lembut di pelukanku
Anda tahu lebih baik jatuh cinta
Apa aku hanya seperti ini padamu
Lebih baik kamu jatuh cinta
Sekali lagi, diam-diam, satu per satu
aku menggalimu
Saya hanya mengambil waktu saya
datang padaku dulu
(Lebih Baik)
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Lebih baik jadi bayiku kamu lebih baik
Berjalan melalui hari anak itu (bersama)
Ikuti aroma yang Anda tahu (untuk Anda)
Saat matahari tinggi terbenam (seperti ini)
kamu datang padaku setiap hari
Jangan ulurkan tanganmu sebelum waktunya
Saya ingin awal yang nyata, saya menginginkannya
Lebih baik Lebih baik Lebih baik
Kamu lebih baik jatuh cinta
Lebih dekat dengan saya dengan hati-hati
Pertama, Lebih baik jatuh cinta
Jadi aku memilihmu
Lebih baik kamu jatuh cinta
Lebih tenang, lembut di pelukanku
Anda tahu lebih baik jatuh cinta
Apa aku hanya seperti ini padamu
Lebih baik kamu jatuh cinta
Sekali lagi, diam-diam, satu per satu
aku menggalimu
Saya hanya mengambil waktu saya
maukah kamu datang padaku dulu?
(Lebih Baik)
Kamu lebih baik jatuh cinta
(Lebih baik menjadi bayiku, kamu lebih baik)
Kamu lebih baik jatuh cinta
(Lebih baik menjadi bayiku, kamu lebih baik)
Kamu lebih baik jatuh cinta
(Lebih baik menjadi bayiku, kamu lebih baik)
Kamu lebih baik jatuh cinta
(Lebih baik menjadi bayiku, kamu lebih baik)
Credit :
Hangul : genie.co.kr
Rom : NA
Eng : NA
Terjemahan : NA
0 Comments:
Posting Komentar