Kamis, 02 September 2021

Lirik Lagu Kim Chu Ri (김추리) - Bye Bye (Ost The Second Husband Part 2) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 


Artist : Kim Chu Ri

Song : Bye Bye

Release : 02.09.2021

_____

Hangul

Bye Bye 언제까지 꺼내기 싫던 말

바로 지금 내게 들리는 그 말

항상 닿을 듯한 시간 속에서

너에게 물들던 나였었는데

늘 널 보며 늘 너만을 늘 생각했는데

순간순간 너만 보여 그대로인데

Nobody 아무도 없고

아무 기억도 생각이 안 나

낯선 시간 속을 걷는데

어긋난 운명 속에서 너를 묻고 살아갈 시간

나지막이 부르는 노래

아직 네 온기가 남아있는데

시간의 끝에서 나 서 있는 듯해

늘 널 보며 늘 너만을 늘 생각했는데

순간순간 너만 보여 그대로인데

Nobody 아무도 없고

아무 기억도 생각이 안 나

낯선 시간 속을 걷는데

어긋난 운명 속에서 너를 묻고 살아갈 시간

나지막이 부르는 노래

돌아와 돌아와 아직 네 자리가 남아있는데

가슴엔 가슴엔 여전히 너의 선명한 모습

My Love

Nobody 아무도 없고

아무 기억도 생각이 안 나

낯선 시간 속을 걷는데

어긋난 운명 속에서 너를 묻고 살아갈 시간

나지막이 부르는 노래


Romanization
Bye Bye eonjekkaji kkeonaegi sildeon mal
baro jigeum naege deullineun geu mal
hangsang daheul deushan sigan sogeseo
neoege muldeuldeon nayeosseotneunde
neul neol bomyeo neul neomaneul neul saenggakhaetneunde
sungansungan neoman boyeo geudaeroinde
Nobody amudo eopgo
amu gieokdo saenggagi an na
natseon sigan sogeul geonneunde
eogeunnan unmyeong sogeseo neoreul mutgo saragal sigan
najimagi bureuneun norae
ajik ne ongiga namaitneunde
siganeui kkeuteseo na seo itneun deushae
neul neol bomyeo neul neomaneul neul saenggakhaetneunde
sungansungan neoman boyeo geudaeroinde
Nobody amudo eopgo
amu gieokdo saenggagi an na
natseon sigan sogeul geonneunde
eogeunnan unmyeong sogeseo neoreul mutgo saragal sigan
najimagi bureuneun norae
dorawa dorawa ajik ne jariga namaitneunde
gaseumen gaseumen yeojeonhi neoeui seonmyeonghan moseup
My Love
Nobody amudo eopgo
amu gieokdo saenggagi an na
natseon sigan sogeul geonneunde
eogeunnan unmyeong sogeseo neoreul mutgo saragal sigan
najimagi bureuneun norae

English
Bye Bye, the words I never wanted to say
The words I hear right now
In the time that always seems to reach
I used to be dyed with you
I always looked at you and always thought of you
Moment by moment, I can only see you
nobody nobody
I can't think of any memories
I'm walking in an unfamiliar time
Time to live and bury you in a mismatched fate
low-pitched song
Your warmth is still there
It's like I'm standing at the end of time
I always looked at you and always thought of you
Moment by moment, I can only see you
nobody nobody
I can't think of any memories
I'm walking in an unfamiliar time
Time to live and bury you in a mismatched fate
low-pitched song
Come back, come back, there's still four seats left
In my heart, in my heart, still your clear image
My Love
nobody nobody
I can't think of any memories
I'm walking in an unfamiliar time
Time to live and bury you in a mismatched fate
low-pitched song

Terjemahan
Sampai jumpa, kata-kata yang tak pernah ingin kuucapkan
Kata-kata yang saya dengar sekarang
Di waktu yang sepertinya selalu tercapai
Aku pernah diwarnai denganmu
Aku selalu melihatmu dan selalu memikirkanmu
Detik demi detik, aku hanya bisa melihatmu
tidak ada siapa-siapa
Aku tidak bisa memikirkan kenangan apapun
Aku berjalan di waktu yang asing
Saatnya untuk hidup dan menguburmu dalam takdir yang tidak serasi
lagu bernada rendah
Kehangatanmu masih ada
Ini seperti aku berdiri di penghujung waktu
Aku selalu melihatmu dan selalu memikirkanmu
Detik demi detik, aku hanya bisa melihatmu
tidak ada siapa-siapa
Aku tidak bisa memikirkan kenangan apapun
Aku berjalan di waktu yang asing
Saatnya untuk hidup dan menguburmu dalam takdir yang tidak serasi
lagu bernada rendah
Kembalilah, kembalilah, masih ada empat kursi lagi
Di hatiku, di hatiku, masih gambarmu yang jelas
Sayangku
tidak ada siapa-siapa
Aku tidak bisa memikirkan kenangan apapun
Aku berjalan di waktu yang asing
Saatnya untuk hidup dan menguburmu dalam takdir yang tidak serasi
lagu bernada rendah

Credit :
Hangul : genie.co.kr

0 Comments:

Posting Komentar