Artist : Yang Hanna
Song : Over The Sea
Release : 01.10.2021
_______
Hangul
마음이 힘들 때
늘 떠올리게 돼
눈이 부시게
빛이 내린
찬란했던 바다
많은 이의 고민을
삼켰을 수평선
내게 대답하듯
파도를 보내
내 발 밑 눈물 감추네
발 빠른 세상에
뒤쳐진 듯 할 때
괜찮을 거라고
잘 하고 있다고
파도의 속삭임을 건내
불 꺼진 방
하룰 마치고
외로움에 지칠 때
기대도 된다고
늘 여기 있겠다고
파도에 위로를 띄워 보내
하늘 머금은 바다
세상이 수면 위로
흐릿했던 내 눈빛도
빈틈없이
너의 색으로 물드네
저 모래 위 글씨로
야윈 내 맘을 적을 때
넌 내 맘 아는 듯
파도로 지우네
내 발 밑 눈물을 삼키네
닳아진 꿈
작아진 내 맘
스스로를 탓 할 때
괜찮을 거라고
늦지 않았다고
파도의 속삭임을 건내
불 꺼진 방
하룰 마치고
외로움에 지칠 때
기대도 된다고
늘 여기 있겠다고
외치 듯 파도를 철썩 대
폭풍 속에 휘청이던 물결도
어느새 잠잠해져
다 그런거라 말 하는 듯 해
널 닮고 싶어
발 빠른 세상에
뒤쳐진 듯 할 때
괜찮을 거라고
잘 하고 있다고
좀 느려도 괜찮다고
불 꺼진 방
하룰 마치고
외로움에 지칠 때
기대도 된다고
늘 여기 있겠다고
파도에 위로를 띄워 보내
언제라도
Romanization
maeumi himdeul ttae
neul tteoollige dwae
nuni busige
bichi naerin
challanhaetdeon bada
manheun ieui gomineul
samkyeosseul supyeongseon
naege daedaphadeut
padoreul bonae
nae bal mit nunmul gamchune
bal ppareun sesange
dwichyeojin deut hal ttae
gwaenchanheul georago
jal hago itdago
padoeui soksagimeul geonnae
bul kkeojin bang
harul machigo
oeroume jichil ttae
gidaedo doendago
neul yeogi itgetdago
padoe wiroreul tteuiwo bonae
haneul meogeumeun bada
sesangi sumyeon wiro
heurishaetdeon nae nunbitdo
binteumeopsi
neoeui saegeuro muldeune
jeo morae wi geulssiro
yawin nae mameul jeogeul ttae
neon nae mam aneun deut
padoro jiune
nae bal mit nunmureul samkine
dalhajin kkum
jagajin nae mam
seuseuroreul tat hal ttae
gwaenchanheul georago
neutji anhatdago
padoeui soksagimeul geonnae
bul kkeojin bang
harul machigo
oeroume jichil ttae
gidaedo doendago
neul yeogi itgetdago
oechi deut padoreul cheolsseok dae
pokpung soge hwicheongideon mulgyeoldo
eoneusae jamjamhaejyeo
da geureongeora mal haneun deut hae
neol damgo sipeo
bal ppareun sesange
dwichyeojin deut hal ttae
gwaenchanheul georago
jal hago itdago
jom neuryeodo gwaenchandago
bul kkeojin bang
harul machigo
oeroume jichil ttae
gidaedo doendago
neul yeogi itgetdago
padoe wiroreul tteuiwo bonae
eonjerado
English
when your heart is troubled
I always remember
dazzling
light fell
the dazzling sea
many people's concerns
the horizon that would have been swallowed
like answer me
send waves
I hide the tears under my feet
in a fast world
when you feel left behind
it'll be fine
you are doing well
pass the whispers of the waves
unlit room
after a day
When you are tired of loneliness
I can expect
I'll always be here
send comfort in the waves
sea of sky
the world above the water
Even my blurry eyes
without gaps
dyed with your color
written on the sand
When I write down my skinny heart
you seem to know my heart
Erase with waves
Swallow the tears under my feet
worn out dream
my heart has gotten smaller
when you blame yourself
it'll be fine
it's not too late
pass the whispers of the waves
unlit room
after a day
When you are tired of loneliness
I can expect
I'll always be here
Slap the waves as if shouting
Even the waves swaying in the storm
It gets quiet
It's like they say it's all
I want to be like you
in a fast world
when you feel left behind
it'll be fine
you are doing well
It's okay to be a little slow
unlit room
after a day
When you are tired of loneliness
I can expect
I'll always be here
send comfort in the waves
whenever
Terjemahan
ketika hatimu sedang gundah
Aku selalu ingat
mempesona
cahaya jatuh
laut yang mempesona
kekhawatiran banyak orang
cakrawala yang akan ditelan
suka jawab aku
mengirim gelombang
Aku menyembunyikan air mata di bawah kakiku
di dunia yang cepat
ketika kamu merasa tertinggal
itu akan baik-baik saja
kamu baik-baik saja
melewati bisikan ombak
ruangan gelap
setelah sehari
Saat kamu lelah dengan kesendirian
saya bisa berharap
Aku akan selalu disini
mengirimkan kenyamanan dalam ombak
lautan langit
dunia di atas air
Bahkan mataku kabur
tanpa celah
diwarnai dengan warnamu
tertulis di atas pasir
Saat aku menulis hatiku yang kurus
kamu sepertinya tahu hatiku
Hapus dengan gelombang
Menelan air mata di bawah kakiku
mimpi usang
hatiku semakin kecil
ketika kamu menyalahkan dirimu sendiri
itu akan baik-baik saja
tidak terlalu terlambat
melewati bisikan ombak
ruangan gelap
setelah sehari
Saat kamu lelah dengan kesendirian
saya bisa berharap
Aku akan selalu disini
Menampar ombak seolah berteriak
Bahkan ombak bergoyang dalam badai
Itu menjadi tenang
Ini seperti mereka mengatakan itu semua
aku ingin seperti kamu
di dunia yang cepat
ketika kamu merasa tertinggal
itu akan baik-baik saja
kamu melakukannya dengan baik
Tidak apa-apa untuk menjadi sedikit lambat
ruangan gelap
setelah sehari
Saat kamu lelah dengan kesendirian
saya bisa berharap
Aku akan selalu disini
mengirimkan kenyamanan dalam ombak
kapan pun
Credit
Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia
0 Comments:
Posting Komentar