Minggu, 10 April 2022

Lirik Lagu Kim Na Young (김나영) - Love Hurts A Litte Mor (조금 더 아파도) (Ost Forecasting Love and Weather Part 7) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Kim Na Young (김나영)
Song : Love Hurts A Litte Mor (조금 더 아파도) 
Release : 20.03.2022
_____
Hangul
그대는 모르죠
나 언제나 그대가 먼저이죠
가끔은 맘에도 없는 말 꺼내어
그댈 아프게 한 나였어도

그대를 모르죠
다 안다고 한 내가 바보이죠
서로가 다른 걸 이해 못 하고서
같기를 원했죠

바람이 불어 다 사라질 만큼
꼭 우리의 사랑이 가볍지 않기를
비가 더 내려 다 지워질 만큼
우리의 흔적이 흐리지 않기를 바래요

아무도 모르죠
언제쯤에 사랑이 끝나는지
얼마큼 이별이 가까워졌는지
그래서 어렵죠

바람이 불어 다 사라질 만큼
꼭 우리의 사랑이 가볍지 않기를
비가 더 내려 다 지워질 만큼
우리의 흔적이 흐리지 않기를 바래요

서로를 위하는 맘이
어쩌면 우릴 더 멀어지게 할까

바람이 차도 따스할 그만큼
그댈 잡은 나의 손잡아 주어요
비가 세차도 다 마를 그만큼 더
서로의 품 안에 서로의 세상에 지내요

조금 더 사랑한 사람이 조금 더 아파도

Romanization
geudaeneun moreujyo
na eonjena geudaega meonjeoijyo
gakkeumeun mamedo eomneun mal kkeonaeeo
geudael apeuge han nayeosseodo

geudaereul moreujyo
da andago han naega baboijyo
seoroga dareun geol ihae mot hagoseo
gatgireul wonhaetjyo

barami bureo da sarajil mankeum
kkok urieui sarangi gabyeopji angireul
biga deo naeryeo da jiwojil mankeum
urieui heunjeogi heuriji angireul baraeyo

amudo moreujyo
eonjejjeume sarangi kkeunnaneunji
eolmakeum ibyeori gakkawojyeotneunji
geuraeseo eoryeopjyo

barami bureo da sarajil mankeum
kkok urieui sarangi gabyeopji angireul
biga deo naeryeo da jiwojil mankeum
urieui heunjeogi heuriji angireul baraeyo

seororeul wihaneun mami
eojjeomyeon uril deo meoreojige halkka

barami chado ttaseuhal geumankeum
geudael jabeun naeui sonjaba jueoyo
biga sechado da mareul geumankeum deo
seoroeui pum ane seoroeui sesange jinaeyo

jogeum deo saranghan sarami jogeum deo apado

English
you don't know
I always put you first
Sometimes I say things I don't like
Even if it was me who hurt you

i don't know you
I'm a fool for saying I know everything
Because we don't understand each other
wanted to be the same

As the wind blows and everything disappears
I hope our love is not light
It's raining so much that it's all erased
I hope our traces don't fade

nobody knows
When will love end
how close is the breakup
so it's hard

As the wind blows and everything disappears
I hope our love is not light
It's raining so much that it's all erased
I hope our traces don't fade

love for each other
maybe take us further away

So warm even when the wind is cold
Hold my hand holding you
Even if the rain washes, the more it dries up
We live in each other's world in each other's arms

Even if the person you love a little more hurts a little more

Terjemahan
kamu tidak tahu
Aku selalu mengutamakanmu
Terkadang saya mengatakan hal-hal yang tidak saya sukai
Bahkan jika aku yang menyakitimu

aku tidak mengenalmu
Aku bodoh karena mengatakan aku tahu segalanya
Karena kita tidak saling mengerti
ingin menjadi sama

Sampai angin bertiup dan semuanya menghilang
Semoga cinta kita tidak ringan
Hujan sangat deras sehingga semuanya terhapus
Semoga jejak kita tidak pudar

tidak ada yang tahu
Kapan cinta akan berakhir
seberapa dekat perpisahan itu?
jadi susah

Sampai angin bertiup dan semuanya menghilang
Semoga cinta kita tidak ringan
Hujan sangat deras sehingga semuanya terhapus
Semoga jejak kita tidak pudar

cinta satu sama lain
mungkin membawa kita lebih jauh

Begitu hangat bahkan ketika angin dingin
Genggam tanganku menggenggammu
Bahkan jika hujan membasuh, semakin mengering
Kita hidup di dunia masing-masing dalam pelukan satu sama lain

Bahkan jika orang yang kamu cintai sedikit lebih menyakitkan

Hangul : genie.co.kr
Romnization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia

0 Comments:

Posting Komentar