Jumat, 15 Oktober 2021

Lirik Lagu Hynn - When You Become a Man (남자가 되면) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]


Artist : Hynn
Song : When You Become a Man (남자가 되면) 
Album : To You
Release : 15.10.2021
_____

Hangul

내가 차라리 남자가 되면

너의 맘을 다 이해할 수 있을까

내가 몰랐던 진실들까지 전부


니가 나였으면 지금 나처럼 힘들까

풀리지 않는 질문들 속에 하루를 보낼까

내가 남자가 되면 널 닮은 사람이 되면

난 아무렇지 않을까


한걸음 걸음 다가설 때 마다

더 깊이 깊이 마음엔 상처만

그럼에도 널 사랑했어

불안한 널 고치고 싶었어

넌 이해 못하겠지만


시간이 더 지나 흐려지기 전에

하나만 딱 하나만 내게 말해줄래

너에게 난 뭐였었는지

어떤 추억이 되어 남을지

날 사랑하긴 했는지


무섭게 사랑했던 흐린 날의 기억들도

숨을 쉬는 일처럼 흔한 일이 될까

니가 여자가 되면

잠깐이라도 내가 되면 너도 나처럼 이럴까


한걸음 걸음 다가설 때 마다

더 깊이 깊이 마음엔 상처만

그럼에도 널 사랑했어

불안한 널 고치고 싶었어

넌 이해 못하겠지만


녹슨 시간들 뒤틀린 밤들

그래도 난 믿고 싶어

그 때 우린 진심이었다고


하나만 딱 하나만 내게 말해줄래

너에게 난 뭐였었는지

어떤 추억이 되어 남을지

날 사랑하긴 했는지 말야


Romanization

naega charari namjaga doemyeon

neoeui mameul da ihaehal su isseulkka

naega mollatdeon jinsildeulkkaji jeonbu


niga nayeosseumyeon jigeum nacheoreom himdeulkka

pulliji anneun jilmundeul soge harureul bonaelkka

naega namjaga doemyeon neol dalmeun sarami doemyeon

nan amureotji anheulkka


hangeoreum georeum dagaseol ttae mada

deo gipi gipi maeumen sangcheoman

geureomedo neol saranghaesseo

buranhan neol gochigo sipeosseo

neon ihae moshagetjiman


sigani deo jina heuryeojigi jeone

hanaman ttak hanaman naege malhaejullae

neoege nan mwoyeosseotneunji

eotteon chueogi doeeo nameulji

nal saranghagin haetneunji


museopge saranghaetdeon heurin nareui gieokdeuldo

sumeul swineun ilcheoreom heunhan iri doelkka

niga yeojaga doemyeon

jamkkanirado naega doemyeon neodo nacheoreom ireolkka


hangeoreum georeum dagaseol ttae mada

deo gipi gipi maeumen sangcheoman

geureomedo neol saranghaesseo

buranhan neol gochigo sipeosseo

neon ihae moshagetjiman


nokseun sigandeul dwiteullin bamdeul

geuraedo nan mitgo sipeo

geu ttae urin jinsimieotdago


hanaman ttak hanaman naege malhaejullae

neoege nan mwoyeosseotneunji

eotteon chueogi doeeo nameulji

nal saranghagin haetneunji marya


English

I'd rather be a man

Can I understand all your feelings

All the truths I didn't know


If you were me, would you be as hard as me now?

Should I spend the day amidst unresolved questions?

If I become a man, if I become a person who resembles you

I don't mind


Every time I take a step closer

Deeper, deeper, only hurts in my heart

I loved you nonetheless

I wanted to fix you insecure

you won't understand


Before time passes and it gets cloudy

Can you tell me just one thing

what i was to you

What kind of memories will remain

did you love me


Even the memories of the cloudy days I loved terribly

Will it be as common as breathing?

when you become a woman

If you become me even for a moment, will you be like me?


Every time I take a step closer

Deeper, deeper, only hurts in my heart

I loved you nonetheless

I wanted to fix you insecure

you won't understand


Rusty times, twisted nights

Still I want to believe

At that time we were sincere


Can you tell me just one thing

what i was to you

What kind of memories will remain

tell me you loved me


Terjemahan

Saya lebih suka menjadi laki-laki

Bisakah aku mengerti semua perasaanmu?

Semua kebenaran yang saya tidak tahu


Jika Anda jadi saya, apakah Anda akan sekeras saya sekarang?

Haruskah saya menghabiskan hari di tengah pertanyaan yang belum terselesaikan?

Jika saya menjadi seorang pria, jika saya menjadi orang yang menyerupai Anda

Saya tidak keberatan


Setiap kali saya mengambil langkah lebih dekat

Lebih dalam, lebih dalam, hanya sakit di hatiku

aku tetap mencintaimu

Saya ingin memperbaiki Anda tidak aman

kamu tidak akan mengerti


Sebelum waktu berlalu dan mendung

Bisakah Anda memberi tahu saya satu hal?

apa aku untukmu

Kenangan seperti apa yang akan tetap ada

apakah kamu mencintaiku?


Bahkan kenangan hari-hari mendung yang sangat kucintai

Apakah akan biasa seperti bernafas?

ketika kamu menjadi seorang wanita

Jika saya menjadi diri saya sendiri bahkan untuk sesaat, apakah Anda akan menjadi seperti saya?


Setiap kali saya mengambil langkah lebih dekat

Lebih dalam, lebih dalam, hanya sakit di hatiku

aku tetap mencintaimu

Saya ingin memperbaiki Anda tidak aman

kamu tidak akan mengerti


Waktu yang berkarat, malam yang bengkok

Masih aku ingin percaya

Saat itu kami ikhlas


Bisakah Anda memberi tahu saya satu hal?

apa aku untukmu

Kenangan seperti apa yang akan tetap ada

katakan padaku kau mencintaiku


Credit :

Hangul : genie.co.kr

Romanization : Nilaaulia

English : Nilaaulia

Terjemahan : Nilaaulia

0 Comments:

Posting Komentar