Artist : Oh Yoon
Song : Exercise at The Moonlight Night (달밤에 체조)
Release : 18.10.2021
_____
Hangul
밤이 참 춥다
이 밤이 싫다
나 같은 이 도시에 가로등 하나
늘 기다림에
외로이 홀로 서서
수많은 밤을 하얗게 지새운다.
밤이 참 깊다
달빛이 밝다
빛나던 그녀의 큰 눈동자처럼
그녀는 없다
또다시 못 올 사랑
남은 건 슬픔만이 나를 반긴다
홀로 남은 이 밤에
아무리 애를 써도
빈자리를 채울 길 없네
불타는 이 가슴을 주체할 수 없어
잠 못 드는 달밤에 체조해봐도
몰아치는 인생의 바람만이
하염없이 나를 울리네
아무리 해도
받지 않는다
수화기 넘어 울려 대는 벨 소리
이별이었다
또다시 못 올 그녀
남은 건 빈자리에 웃음소리뿐
홀로 남은 이 밤에
아무리 애를 써도
빈자리를 채울 길 없네
불타는 이 가슴을 주체할 수 없어
잠 못 드는 달밤에 체조해봐도
몰아치는 인생의 바람만이
하염없이 나를 울리네
밤이 참 길다
이 밤이 싫다
부서진 미련만이 가슴에 남아
흠뻑 취해서
그녀를 불러 본다
허공에 맴돌다 지친 인생이여
불타는 이 가슴을 주체할 수 없어
잠 못 드는 달밤에 체조해봐도
몰아치는 인생의 슬픔만이
하염없이 나를 울리네
밤이 참 밉다
달빛도 싫다
떠나간 사랑만이 남아있는 밤
그녀는 없다
또다시 못 올 사랑
남은 건 빈자리에 웃음소리뿐
남은 건 빈자리에 웃음소리뿐
남은 건 빈자리에 웃음소리뿐
Romanization
bami cham chupda
i bami silda
na gateun i dosie garodeung hana
neul gidarime
oeroi hollo seoseo
sumanheun bameul hayake jisaeunda.
bami cham gipda
dalbichi bakda
binnadeon geunyeoeui keun nundongjacheoreom
geunyeoneun eopda
ttodasi mot ol sarang
nameun geon seulpeummani nareul banginda
hollo nameun i bame
amuri aereul sseodo
binjarireul chaeul gil eomne
bultaneun i gaseumeul juchehal su eopseo
jam mot deuneun dalbame chejohaebwado
morachineun insaengeui barammani
hayeomeopsi nareul ulline
amuri haedo
batji anneunda
suhwagi neomeo ullyeo daeneun bel sori
ibyeorieotda
ttodasi mot ol geunyeo
nameun geon binjarie useumsorippun
hollo nameun i bame
amuri aereul sseodo
binjarireul chaeul gil eomne
bultaneun i gaseumeul juchehal su eopseo
jam mot deuneun dalbame chejohaebwado
morachineun insaengeui barammani
hayeomeopsi nareul ulline
bami cham gilda
i bami silda
buseojin miryeonmani gaseume nama
heumppeok chwihaeseo
geunyeoreul bulleo bonda
heogonge maemdolda jichin insaengiyeo
bultaneun i gaseumeul juchehal su eopseo
jam mot deuneun dalbame chejohaebwado
morachineun insaengeui seulpeummani
hayeomeopsi nareul ulline
bami cham mipda
dalbitdo silda
tteonagan sarangmani namaitneun bam
geunyeoneun eopda
ttodasi mot ol sarang
nameun geon binjarie useumsorippun
nameun geon binjarie useumsorippun
nameun geon binjarie useumsorippun
English
the night is so cold
I hate this night
A street lamp in this city like me
always waiting
standing alone alone
I spend countless nights in white.
the night is so deep
the moonlight is bright
Like her big bright eyes
she is not
a love that will never come again
Only sadness welcomes me
On this lonely night
no matter how hard you try
There is no way to fill the vacancy
I can't control this burning heart
Even if I try gymnastics on a sleepless moonlit night
Only the wind of life blows
makes me cry endlessly
anyhow
do not accept
Ringing over the handset
it was farewell
her she can't come again
All that's left is laughter in the empty seat
On this lonely night
no matter how hard you try
There is no way to fill the vacancy
I can't control this burning heart
Even if I try gymnastics on a sleepless moonlit night
Only the wind of life blows
makes me cry endlessly
the night is so long
I hate this night
Only broken regrets remain in my heart
drenched
she calls her
She is a life weary of floating in the air
I can't control this burning heart
Even if I try gymnastics on a sleepless moonlit night
Only the sadness of the rushing life
makes me cry endlessly
I hate the night
I hate the moonlight
A night where only the love that has left remains
she is not
a love that will never come again
All that's left is laughter in the empty seat
All that's left is laughter in the empty seat
All that's left is laughter in the empty seat
Terjemahan
malam ini sangat dingin
Aku benci malam ini
Lampu jalan di kota ini seperti saya
selalu menunggu
berdiri sendiri sendirian
Saya menghabiskan malam yang tak terhitung jumlahnya dalam pakaian putih.
malam begitu dalam
cahaya bulan cerah
Seperti matanya yang besar dan cerah
dia tidak
cinta yang takkan pernah datang lagi
Hanya kesedihan yang menyambutku
Di malam yang sepi ini
tidak peduli seberapa keras Anda mencoba
Tidak ada cara untuk mengisi kekosongan
Aku tidak bisa mengendalikan hati yang terbakar ini
Bahkan jika aku mencoba senam di malam tanpa tidur yang diterangi cahaya bulan
Hanya angin kehidupan yang bertiup
membuatku menangis tanpa henti
bagaimanapun
jangan terima
Dering melalui handset
itu perpisahan
dia tidak bisa datang lagi
Yang tersisa hanyalah tawa di kursi kosong
Di malam yang sepi ini
tidak peduli seberapa keras Anda mencoba
Tidak ada cara untuk mengisi kekosongan
Aku tidak bisa mengendalikan hati yang terbakar ini
Bahkan jika aku mencoba senam di malam tanpa tidur yang diterangi cahaya bulan
Hanya angin kehidupan yang bertiup
membuatku menangis tanpa henti
malam begitu lama
Aku benci malam ini
Hanya penyesalan yang patah yang tersisa di hatiku
lepek
telepon dia
Kehidupan yang membuatku lelah melayang di udara
Aku tidak bisa mengendalikan hati yang terbakar ini
Bahkan jika aku mencoba senam di malam tanpa tidur yang diterangi cahaya bulan
Hanya kesedihan dari kehidupan yang terburu-buru
membuatku menangis tanpa henti
Aku benci malam
Aku benci cahaya bulan
Malam dimana hanya cinta yang tersisa
dia tidak
cinta yang takkan pernah datang lagi
Yang tersisa hanyalah tawa di kursi kosong
Yang tersisa hanyalah tawa di kursi kosong
Yang tersisa hanyalah tawa di kursi kosong
Credit
Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia
0 Comments:
Posting Komentar