Hangul
눈을 감고 불어온 밤바람에
찬찬히 흩날린 머리칼을 맡기며
감겨오는 옷자락 소리에
너와 손잡았던 그때 생각이나
오 같은 공원 그 거리 지금 우린 발을 맞춰
꼭 같은 계절 이 거리 우리 다시 걸어보자
오 바래진 내 지갑속 넣어둔 이 약속
봄 바람같은 미소
그 날이 선명해
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
되돌려 달라 널 불러본다
시간이 얼마나 흐른지도 모른 채
계절이 몇번씩 도는지도 모른 채
집에 돌아가는 길엔
그새도 못참아 난
전화를 밤새 붙잡았지
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
되돌려 달라 널 불러본다
라라 라라라 라 라라라 라라
너의 두 눈동자는 날 설레게 하고
유치하게 고백했던 너와에 사랑 노래도
아직 내겐 들려오지만
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
되돌려 달라 널 불러본다
Romanization
nuneul gamgo bureoon bambarame
chanchanhi heunnallin meorikareul matgimyeo
gamgyeooneun otjarak sorie
neowa sonjabatdeon geuttae saenggagina
o gateun gongwon geu geori jigeum urin bareul matchwo
kkok gateun gyejeol i geori uri dasi georeoboja
o baraejin nae jigapsok neoheodun i yaksok
bom baramgateun miso
geu nari seonmyeonghae
nae gieok soge nama itneun geudae moseubeun
nalgeun chaek peiji hanjange eogimeopsi dagawa
gajireonhi geeonoheun nae maeumeul eojilleo
doedollyeo dalla neol bulleobonda
sigani eolmana heureunjido moreun chae
gyejeori myeotbeonssik doneunjido moreun chae
jibe doraganeun giren
geusaedo motchama nan
jeonhwareul bamsae butjabatji
nae gieok soge nama itneun geudae moseubeun
nalgeun chaek peiji hanjange eogimeopsi dagawa
gajireonhi geeonoheun nae maeumeul eojilleo
doedollyeo dalla neol bulleobonda
rara rarara ra rarara rara
neoeui du nundongjaneun nal seollege hago
yuchihage gobaekhaetdeon neowae sarang noraedo
ajik naegen deullyeoojiman
nae gieok soge nama itneun geudae moseubeun
nalgeun chaek peiji hanjange eogimeopsi dagawa
gajireonhi geeonoheun nae maeumeul eojilleo
doedollyeo dalla neol bulleobonda
English
I close my eyes and the night wind blows
Leaving the gently scattered hair
At the sound of winding clothes
I remember when I held hands with you
Oh, the same park, that street, now we're stepping in line
In the same season, on this street, let's walk again
Oh, this promise I kept in my lost wallet
a smile like a spring breeze
That day is clear
The image of you that remains in my memory
I always come to the page of an old book
I mess up my lazy mind
Give me back, I call you
without knowing how much time has passed
Without knowing how many times the seasons turn
On the way home
I can't take it anymore
I've been on the phone all night
The image of you that remains in my memory
I always come to the page of an old book
I mess up my lazy mind
Give me back, I call you
la la la la la la la la la la
Your two eyes make my heart flutter
The love song with you, who I confessed childishly
I still hear it
The image of you that remains in my memory
I always come to a page of an old book
I mess up my lazy mind
Give me back, I call you
Terjemahan
Aku memejamkan mata dan angin malam bertiup
Meninggalkan rambut yang tersebar dengan lembut
Mendengar suara pakaian yang berliku
Aku ingat saat aku berpegangan tangan denganmu
Oh, taman yang sama, jalan itu, sekarang kita sedang mengantre
Di musim yang sama, di jalan ini, mari berjalan lagi
Oh, janji ini kutepati di dompetku yang hilang
senyum seperti angin musim semi
Hari itu cerah
Bayanganmu yang tetap ada dalam ingatanku
Saya selalu datang ke halaman buku lama
Saya mengacaukan pikiran malas saya
Kembalikan aku, aku memanggilmu
tanpa mengetahui berapa lama waktu telah berlalu
Tanpa tahu berapa kali musim berganti
Di jalan pulang
Saya tidak tahan lagi
Saya sudah di telepon sepanjang malam
Bayanganmu yang tetap ada dalam ingatanku
Saya selalu datang ke halaman buku lama
Saya mengacaukan pikiran malas saya
Kembalikan aku, aku memanggilmu
la la la la la la la la la la
Kedua matamu membuat hatiku berdebar
Lagu cinta bersamamu, yang aku akui kekanak-kanakan
Aku masih mendengarnya
Bayanganmu yang tetap ada dalam ingatanku
Saya selalu datang ke halaman buku lama
Saya mengacaukan pikiran malas saya
Kembalikan aku, aku memanggilmu
Credit :
Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia
0 Comments:
Posting Komentar