Sabtu, 04 Desember 2021

Lirik Lagu Isaac Hong (홍이삭) - Pain (Ost Happiness Part 2) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : Isaac Hong (홍이삭)
Song : Pain 
Release : 03.12.2021
_____
Hangul
잔혹한
날들이
나를 찾아올 때면

깊어지는
숨소리
점점 나를 조여와

Please. I just one everything to stop.
날카로운 말들로
I don't want a change in my life.
지친 나를 데려가

잿빛 사이로 타들어가
붉게 물든 날 잡아줘
어둠 속을 헤엄쳐가
절망 속에 갇힌 날

붉은빛
There Comes the Pain
말도 없이 다가와

달라진
날들이
찾아와도

Please. I just one everything to stop.
날카로운 말들로
I don't want a change in my life.
지친 나를 데려가

잿빛 사이로 타들어가
붉게 물든 날 잡아줘
어둠 속을 헤엄쳐가
절망 속에 갇힌 날

타락하는 어둠은
조여오는 의미를
피에 물든 눈물은
삶에 지친 죽음을

I don't want a change in my life.
지친 나는 죽어가

잿빛 사이로 타들어가
붉게 물든 날 잡아줘
어둠 속을 헤엄쳐가
절망 속에 갇힌 날

Romanization
janhokhan
naldeuri
nareul chajaol ttaemyeon

gipeojineun
sumsori
jeomjeom nareul joyeowa

Please. I just one everything to stop.
nalkaroun maldeullo
I don't want a change in my life.
jichin nareul deryeoga

jaetbit sairo tadeureoga
bukge muldeun nal jabajwo
eodum sogeul heeomchyeoga
jeolmang soge gathin nal

bulgeunbit
There Comes the Pain
maldo eopsi dagawa

dallajin
naldeuri
chajawado

Please. I just one everything to stop.
nalkaroun maldeullo
I don't want a change in my life.
jichin nareul deryeoga

jaetbit sairo tadeureoga
bukge muldeun nal jabajwo
eodum sogeul heeomchyeoga
jeolmang soge gathin nal

tarakhaneun eodumeun
joyeooneun euimireul
pie muldeun nunmureun
salme jichin jugeumeul

I don't want a change in my life.
jichin naneun jugeoga

jaetbit sairo tadeureoga
bukge muldeun nal jabajwo
eodum sogeul heeomchyeoga
jeolmang soge gathin nal

English
cruel
days
when you come to me

deepening
breath
increasingly tighten me

Please. I just one everything to stop.
with sharp words
I don't want a change in my life.
take me away

Burning through the gray
hold me red
swim in the dark
The day I was trapped in despair

red
There Comes the Pain
come to me without a word

changed
days
even if you come

Please. I just one everything to stop.
with sharp words
I don't want a change in my life.
take me away

Burning through the gray
hold me red
swim in the dark
The day I was trapped in despair

the falling darkness
tightening meaning
blood-stained tears
death weary of life

I don't want a change in my life.
I'm tired, I'm dying

Burning through the gray
hold me red
swim in the dark
The day I was trapped in despair'

Terjemahan
kejam
hari
saat kau datang padaku

pendalaman
napas
semakin kencangkan aku

Tolong. Aku hanya satu segalanya untuk berhenti.
dengan kata-kata yang tajam
Saya tidak ingin ada perubahan dalam hidup saya.
bawa aku pergi

Membakar melalui abu-abu
pegang aku merah
berenang dalam gelap
Hari dimana aku terjebak dalam keputusasaan

merah
Rasa Sakit Itu Datang
datang padaku tanpa kata

berubah
hari
bahkan jika kamu datang

Tolong. Aku hanya satu segalanya untuk berhenti.
dengan kata-kata yang tajam
Saya tidak ingin ada perubahan dalam hidup saya.
bawa aku pergi

Membakar melalui abu-abu
pegang aku merah
berenang dalam gelap
Hari dimana aku terjebak dalam keputusasaan

kegelapan yang turun
arti mengencangkan
air mata berlumuran darah
mati lelah hidup

Saya tidak ingin ada perubahan dalam hidup saya.
Aku lelah, aku sekarat

Membakar melalui abu-abu
pegang aku merah
berenang dalam gelap
Hari dimana aku terjebak dalam keputusasaan

Credit :
Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia

0 Comments:

Posting Komentar