Artist : Apink (에이핑크)
Song : I Want You to be Happy (나만 알면 돼)
Release : 19.04.2022
_____
Hangul
여리게 피어있던 잎이 봄비에 흔들려도
아프게 피워낸 잎들은 마치 기적 같은 걸
끝없이 달려왔던 시간이
차가웠던 바람에 또 무너지고
한 번 더 버텨내도 내 맘처럼 쉽질 않아
나만 알면 돼 나 홀로 흘린 눈물은
삼킨 감정은 널 만나기 전
천천히 조금씩 사라져
항상 네 앞에선 언제나
웃고 싶은 걸 난 no matter you want
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 건 없잖아
흐르는 시간 속에 우리 영원할 거라는 믿음
무너져도 날 보며 일어나줘 Baby
내 어깨에 잠시 기대도 돼
너와 난 매일 또 다른 시작인걸
끝없는 결말이 남아있을 뿐이야
나 이제 약속할게 영원히 놓지 않을게
나만 알면 돼 나 홀로 흘린 눈물은
삼킨 감정은 널 만나기 전
천천히 조금씩 사라져
항상 네 앞에선 언제나
웃고 싶은 걸 난 no matter you want
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 건 없잖아
내가 널 기억할게 어두워진 순간
우리란 이름으로 있을 거야
마음에 파도가 밀려와도
뜨거웠던 날 분홍빛처럼
멈추지 않아 너와 나 이 길
언제나 함께 이 시간 속에
나만 알면 돼 어둠이 내린 시간은
삼킨 감정은 널 만나기 전
천천히 조금씩 사라져
항상 네 앞에선 언제나
웃고 싶은 걸 난 no matter you want
흔들리지 않고 한 번 더 일어나 볼게
나를 믿어줘
변치 않을게 지금 이 자리에 있을게
시간 만이 만들 수 있는
너무 닮은 우리 no matter we want
닳고 헤진 만큼 너무도 소중한 걸 나에겐
행복해야 돼 넌
Romanization
yeorige pieoitdeon ipi bombie heundeullyeodo
apeuge piwonaen ipdeureun machi gijeok gateun geol
kkeuteopsi dallyeowatdeon sigani
chagawotdeon barame tto muneojigo
han beon deo beotyeonaedo nae mamcheoreom swipjil anha
naman almyeon dwae na hollo heullin nunmureun
samkin gamjeongeun neol mannagi jeon
cheoncheonhi jogeumssik sarajyeo
hangsang ne apeseon eonjena
utgo sipeun geol nan no matter you want
heundeulliji ango pineun kkochiraneun geon eopjanha
heureuneun sigan soge uri yeongwonhal georaneun mideum
muneojyeodo nal bomyeo ireonajwo Baby
nae eokkaee jamsi gidaedo dwae
neowa nan maeil tto dareun sijagingeol
kkeuteomneun gyeolmari namaisseul ppuniya
na ije yaksokhalge yeongwonhi notji anheulge
naman almyeon dwae na hollo heullin nunmureun
samkin gamjeongeun neol mannagi jeon
cheoncheonhi jogeumssik sarajyeo
hangsang ne apeseon eonjena
utgo sipeun geol nan no matter you want
heundeulliji ango pineun kkochiraneun geon eopjanha
naega neol gieokhalge eoduwojin sungan
uriran ireumeuro isseul geoya
maeume padoga millyeowado
tteugeowotdeon nal bunhongbitcheoreom
meomchuji anha neowa na i gil
eonjena hamkke i sigan soge
naman almyeon dwae eodumi naerin siganeun
samkin gamjeongeun neol mannagi jeon
cheoncheonhi jogeumssik sarajyeo
hangsang ne apeseon eonjena
utgo sipeun geol nan no matter you want
heundeulliji ango han beon deo ireona bolge
nareul mideojwo
byeonchi anheulge jigeum i jarie isseulge
sigan mani mandeul su itneun
neomu dalmeun uri no matter we want
dalgo hejin mankeum neomudo sojunghan geol naegen
haengbokhaeya dwae neon
English
Even if the softly bloomed leaves are shaken by the spring rain
The painfully bloomed leaves are like a miracle
The time that ran endlessly
It collapses again in the cold wind
Even if I endure it one more time, it's not as easy as my heart
All I need to know is the tears I shed alone
The feelings I swallowed before I met you
slowly disappearing
always in front of you
I want to laugh, no matter you want
There is no such thing as a flower that blooms without being shaken
The belief that we will be eternal in the passing time
Even if you fall, look at me and get up Baby
You can lean on my shoulder for a while
You and I are a new beginning every day
There is only an endless ending left
I promise now, I won't let go forever
All I need to know is the tears I shed alone
The feelings I swallowed before I met you
slowly disappearing
always in front of you
I want to laugh, no matter you want
There is no such thing as a flower that blooms without being shaken
I'll remember you the moment it gets dark
We will be in our name
Even if the waves come crashing into my heart
Like pink on a hot day
I won't stop, you and I on this road
always together in this time
Only I need to know the time when darkness fell
The feelings I swallowed before I met you
slowly disappearing
always in front of you
I want to laugh, no matter you want
Without shaking, I'll get up and see you once more
trust me
I won't change, I'll be here right now
only time can make
We are so similar, no matter we want
As much as worn and frayed, it is so precious to me
you have to be happy
Terjemahan
Bahkan jika daun yang mekar lembut terguncang oleh hujan musim semi
Daun yang mekar dengan menyakitkan seperti keajaiban
Waktu yang berjalan tanpa henti
Itu runtuh lagi dalam angin dingin
Bahkan jika aku menahannya sekali lagi, itu tidak semudah hatiku
Yang perlu saya ketahui hanyalah air mata yang saya tumpahkan sendiri
Perasaan yang kutelan sebelum bertemu denganmu
perlahan menghilang
selalu di depanmu
Aku ingin tertawa, tidak peduli kamu mau
Tidak ada yang namanya bunga yang mekar tanpa terguncang
Keyakinan bahwa kita akan abadi dalam waktu yang berlalu
Bahkan jika kamu jatuh, lihat aku dan bangunlah sayang
Anda dapat bersandar di bahu saya untuk sementara waktu
Kamu dan aku adalah awal yang baru setiap hari
Hanya ada akhir tanpa akhir yang tersisa
Aku berjanji sekarang, aku tidak akan melepaskannya selamanya
Yang perlu saya ketahui hanyalah air mata yang saya tumpahkan sendiri
Perasaan yang kutelan sebelum bertemu denganmu
perlahan menghilang
selalu di depanmu
Aku ingin tertawa, tidak peduli kamu mau
Tidak ada yang namanya bunga yang mekar tanpa terguncang
Aku akan mengingatmu saat hari mulai gelap
Kami akan atas nama kami
Meski ombak datang menerjang hatiku
Seperti merah muda di hari yang panas
Aku tidak akan berhenti, kau dan aku di jalan ini
selalu bersama saat ini
Hanya saya yang perlu tahu waktu ketika kegelapan turun
Perasaan yang kutelan sebelum bertemu denganmu
perlahan menghilang
selalu di depanmu
Aku ingin tertawa, tidak peduli kamu mau
Tanpa gemetar, aku akan bangun dan melihatmu sekali lagi
percaya padaku
Saya tidak akan berubah, saya akan berada di sini sekarang
hanya waktu yang bisa membuat
Kami sangat mirip, tidak peduli apa yang kami inginkan
Sebanyak usang dan usang, itu sangat berharga bagiku
kamu harus bahagia
Hangul : genie.co.kr
Romnization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia
0 Comments:
Posting Komentar