Artist : Kim Yeon Woo (김연우)
Song : Wish Becomes Stars
Release : 10.05.2022
_____
Hangul
손 위에 청초한 등불 쥐고서
저 들가로 가까이 오시라
구름이 걷힌 내 마음 위에
차오른다
그대 머문 발걸음
가파른 숨소리
들릴까봐 두려워
내 입술조차
떼어낼 수 없는 시간
그대 앞에 약해진 나이기에
소망은 별이 되어
밤하늘 가득 채우고
불어온 바람꽃 따라
그대라 부르리라
차오른 마음처럼
눈 부신 하늘 열릴 때
말할 수 없던 계절
이윽고 그대라 부르리라
말없이 지나간 그대 뒷모습
꿈이어도 나에겐 꽃이라
아껴둔 마음이
못 닿을까봐 두려워
내 이름조차
그대에게 버거울까
또 이렇게 멀어진 그리움에
소망은 별이 되어
밤하늘 가득 채우고
불어온 바람꽃 따라
그대라 부르리라
차오른 마음처럼
눈 부신 하늘 열릴 때
말할 수 없던 계절
이윽고 그대라 부르리라
무정히 걷던
이 외로운 길을
비춰 주리라
그대 오리라
저 밝은 태양이
소망은 별이 되어
밤하늘 가득 채우고
불어온 바람꽃 따라
그대라 부르리라
차오른 마음처럼
눈 부신 하늘 열릴 때
말할 수 없던 계절
이윽고 그대라 부르리라
Romanization
son wie cheongchohan deungbul jwigoseo
jeo deulgaro gakkai osira
gureumi geothin nae maeum wie
chaoreunda
geudae meomun balgeoreum
gapareun sumsori
deullilkkabwa duryeowo
nae ipsuljocha
tteeonael su eomneun sigan
geudae ape yakhaejin naigie
somangeun byeori doeeo
bamhaneul gadeuk chaeugo
bureoon baramkkot ttara
geudaera bureurira
chaoreun maeumcheoreom
nun busin haneul yeollil ttae
malhal su eopdeon gyejeol
ieukgo geudaera bureurira
mareopsi jinagan geudae dwinmoseup
kkumieodo naegen kkochira
akkyeodun maeumi
mot daheulkkabwa duryeowo
nae ireumjocha
geudaeege beogeoulkka
tto ireoke meoreojin geuriume
somangeun byeori doeeo
bamhaneul gadeuk chaeugo
bureoon baramkkot ttara
geudaera bureurira
chaoreun maeumcheoreom
nun busin haneul yeollil ttae
malhal su eopdeon gyejeol
ieukgo geudaera bureurira
mujeonghi geotdeon
i oeroun gireul
bichwo jurira
geudae orira
jeo balgeun taeyangi
somangeun byeori doeeo
bamhaneul gadeuk chaeugo
bureoon baramkkot ttara
geudaera bureurira
chaoreun maeumcheoreom
nun busin haneul yeollil ttae
malhal su eopdeon gyejeol
ieukgo geudaera bureurira
English
Holding a neat lantern in my hand
Come near to those fields
On my heart where the clouds are gone
fill up
your footsteps
steep breathing
afraid to hear
even my lips
time that cannot be separated
Because I am weak in front of you
Hope becomes a star
fill the night sky
Following the wind that blows
I will call you
like a full heart
When the dazzling sky opens
seasons that can't be said
Eventually I will call you
The back of you who passed without a word
Even a dream is a flower to me
the heart I saved
I'm afraid I won't be able to reach you
even my name
will it be hard for you
Again, in this distant longing
Hope becomes a star
fill the night sky
Following the wind that blows
I will call you
like a full heart
When the dazzling sky opens
seasons that can't be said
Eventually I will call you
walking relentlessly
this lonely road
I will shine
you will come
that bright sun
Hope becomes a star
fill the night sky
Following the wind that blows
I will call you
like a full heart
When the dazzling sky opens
seasons that can't be said
Eventually I will call you
Terjemahan
Memegang lentera yang rapi di tanganku
Mendekatlah ke ladang itu
Di hatiku dimana awan hilang
mengisi
langkah kakimu
pernapasan curam
takut mendengar
bahkan bibirku
waktu yang tidak dapat dipisahkan
Karena aku lemah di depanmu
Harapan menjadi bintang
mengisi langit malam
Mengikuti angin yang bertiup
aku akan menghubungimu
seperti hati yang penuh
Saat langit yang mempesona terbuka
musim yang tidak bisa dikatakan
Akhirnya aku akan meneleponmu
Bagian belakangmu yang berlalu tanpa kata
Bahkan mimpi adalah bunga bagiku
hati yang aku selamatkan
Aku takut aku tidak akan bisa menghubungimu
bahkan namaku
apakah akan sulit bagimu?
Sekali lagi, dalam kerinduan yang jauh ini
Harapan menjadi bintang
mengisi langit malam
Mengikuti angin yang bertiup
aku akan menghubungimu
seperti hati yang penuh
Saat langit yang mempesona terbuka
musim yang tidak bisa dikatakan
Akhirnya aku akan meneleponmu
berjalan tanpa henti
jalan sepi ini
aku akan bersinar
kamu akan datang
matahari yang cerah itu
Harapan menjadi bintang
mengisi langit malam
Mengikuti angin yang bertiup
aku akan menghubungimu
seperti hati yang penuh
Saat langit yang mempesona terbuka
musim yang tidak bisa dikatakan
Akhirnya aku akan meneleponmu
Hangul : genie.co.kr
Romnization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia
0 Comments:
Posting Komentar