Rabu, 15 Juni 2022

Lirik Lagu XIA (준수) - The Memory of Wind (기억을 실어 온 바람) (Ost Jinx's Lover Part 1) [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 

Artist : XIA (준수)
Song : The Memory of Wind (기억을 실어 온 바람)
Release : 15.06.2022
_____
Hangul
따스한 햇살이 내리쬐는 화창한 어느 날 문득
가슴 속 깊숙이 묻어둔 네 모습 다시 떠올라
잔잔했었던 내 안에 거센 파도가 일렁이려해
기나긴 꿈에서 깨어나

나를 지나쳐간 바람에 너를 보냈었는데
돌아와버린 바람이 널 데려와
오래 숨 죽였던 내 맘을 왜 흔들어 놓는지
이제와서 나 어떡하라고 내게 이러는지

드리운 어둠에 가렸던 기억이 다시 찾아와
잊고 지냈던 모든 감정이 어느새 피어올라와
혼란스런 맘이 날 괴롭혀

나를 지나쳐간 바람에 너를 보냈었는데
돌아와버린 바람이 널 데려와
오래 숨 죽였던 내 맘을 왜 흔들어 놓는지
이제와서 나 어떡하라고 내게 이러는지

차마 난 쉽게 놓을 수 없단 걸 알기에
하루종일 너를 기다리나봐

내게 불어왔던 바람이 미운적은 없는데
너의 기억을 실어와 왜 흔들어
다신 돌아오지 말라고 전해주고 싶은데
아무 말 없이 내게 사라질까봐 두려워 난

Romanization
ttaseuhan haetsari naerijjoeneun hwachanghan eoneu nal mundeuk
gaseum sok gipsugi mudeodun ne moseup dasi tteoolla
janjanhaesseotdeon nae ane geosen padoga illeongiryeohae
ginagin kkumeseo kkaeeona

nareul jinachyeogan barame neoreul bonaesseotneunde
dorawabeorin barami neol deryeowa
orae sum jugyeotdeon nae mameul wae heundeureo nonneunji
ijewaseo na eotteokharago naege ireoneunji

deuriun eodume garyeotdeon gieogi dasi chajawa
itgo jinaetdeon modeun gamjeongi eoneusae pieoollawa
hollanseureon mami nal goerophyeo

nareul jinachyeogan barame neoreul bonaesseotneunde
dorawabeorin barami neol deryeowa
orae sum jugyeotdeon nae mameul wae heundeureo nonneunji
ijewaseo na eotteokharago naege ireoneunji

chama nan swipge noheul su eopdan geol algie
harujongil neoreul gidarinabwa

naege bureowatdeon barami miunjeogeun eomneunde
neoeui gieogeul sireowa wae heundeureo
dasin doraoji mallago jeonhaejugo sipeunde
amu mal eopsi naege sarajilkkabwa duryeowo nan

English
On a sunny day with the warm sunlight, suddenly
Reminds me of the image of you buried deep in my heart
A strong wave is about to sway inside of me, who used to be calm
waking up from a long dream

I let you go because the wind passed me by
The returned wind brings you
Why are you shaking my heart that has been holding my breath for a long time
Now come and tell me what to do

Memories that were hidden in the darkness that fell, come back
All the forgotten emotions are blooming
A confused heart torments me

I let you go because the wind passed me by
The returned wind brings you
Why are you shaking my heart that has been holding my breath for a long time
Now come and tell me what to do

'Cause I know I can't let go easily
I've been waiting for you all day

I've never hated the wind that blew me
Bring your memories, why shake it
I want to tell you never to come back
I'm afraid I'll disappear without a word

Terjemahan
Pada hari yang cerah dengan sinar matahari yang hangat, tiba-tiba
Mengingatkanku pada bayanganmu yang terkubur jauh di dalam hatiku
Gelombang kuat akan bergoyang di dalam diriku, yang dulu tenang
bangun dari mimpi panjang

Angin melewatiku dan aku mengirimmu pergi
Angin yang kembali membawamu
Mengapa kamu mengguncang hatiku yang telah menahan nafasku untuk waktu yang lama
Sekarang datang dan beri tahu saya apa yang harus dilakukan

Kenangan yang tertutup oleh kegelapan kembali
Semua perasaan yang terlupakan bermekaran
Hati yang bingung menyiksaku

Angin melewatiku dan aku mengirimmu pergi
Angin yang kembali membawamu
Mengapa kamu mengguncang hatiku yang telah menahan nafasku untuk waktu yang lama
Sekarang datang dan beri tahu saya apa yang harus dilakukan

Karena aku tahu aku tidak bisa melepaskannya dengan mudah
Aku sudah menunggumu sepanjang hari

Aku tidak pernah membenci angin yang meniupku
Bawa kenanganmu, mengapa mengocoknya
Aku ingin memberitahumu untuk tidak pernah kembali
Aku takut aku akan menghilang tanpa kata

Hangul : genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia

0 Comments:

Posting Komentar