Artist : HYNN(박혜원)
Song : Orpheus (이별이란 어느 별에) (Feat. Jo Gwangil (조광일))
Album : First of All
Release : 23.11.2022
_____
Hangul
한참 앓고 난 뒤엔
모든 게 낯설게만 보여
텅 빈 방안 가득한
견디기 힘든 정적에 숨막혀와
뒤엉킨 나의 나날들
내가 알던 세상 무너져 내린 뒤로
남겨진 건 차가운 공기와
창백히 야윈
거울 속에 비친 내 모습
무감각한 표정 뿐
사랑에 끝내 닿지 못한 우린
이별이란 어느 별에 내던져졌고
다시 처음으로 돌아가려 발버둥 쳐봐도
깊고 푸른 어둠 속을 헤매일 뿐야
이별이란 어느 별에
이별이란 어느 별에 갇혀서
하염없어 걷고 있어 어느 틈에
눈을 감아도 어둠이 똑같은 곳에
원으로 된 이별이란 어느 별을
걷고 또 걷고 어디쯤인지
여기가 어딘지 얼마큼 왔는지
언제부터인지 모르겠지만
한 가지 확실한 건 헤매고 있어 나
기억 속에 묶인 채 같이 걷는 이 마라톤
어두운 느낌이 드는 건 서로 등을 진 채 걷고 있다는 거야
힘이 들어, 시간이 갈수록 흐릿한 기억의 그때를 기억해
나의 옆에 또 너의 옆에선 서로를 보던 눈동자에 비췄는데
짐을 챙기지 못하고 나왔었던 이 여행
널 볼 수 없이 아직 갇혀 있어 어두운 이별이란 어느 별에
사랑에 끝내 닿지 못한 우린
이별이란 어느 별에 내던져졌고
다시 처음으로 돌아가려 발버둥 쳐봐도
깊고 푸른 어둠 속을 헤매일 뿐야
이별이란 어느 별에
We are falling now
We are falling now
We are falling now
We are falling now
깊은 어둠이 사방을 휘감은 채
감정만 남은 내 방
두 눈을 감아야 우리가 보였는데
이제 두 눈을 떠도 네가
보이고 날 괴롭혀 난 준비도 안 됐는데
이곳에 남아서 시간이 가기를
네가 오기를 기다리고 있어 나 멍청하게
난 멍청한 게 맞나 봐 이렇게 연연하는 게
지금 내 기분이 감정이 어떤지 나조차도 더는 설명 안 돼
내가 어둡고 깊은 곳으로 향한 건
사랑에 무게추를 내 발에 달아서 그런가 봐
이별이란 어느 별에
Romanization
hancham algo nan dwien
modeun ge natseolgeman boyeo
teong bin bangan gadeukhan
gyeondigi himdeun jeongjeoge summakhyeowa
dwieongkin naeui nanaldeul
naega aldeon sesang muneojyeo naerin dwiro
namgyeojin geon chagaun gonggiwa
changbaekhi yawin
geoul soge bichin nae moseup
mugamgakhan pyojeong ppun
sarange kkeunnae datji moshan urin
ibyeoriran eoneu byeore naedeonjyeojyeotgo
dasi cheoeumeuro doragaryeo balbeodung chyeobwado
gipgo pureun eodum sogeul hemaeil ppunya
ibyeoriran eoneu byeore
ibyeoriran eoneu byeore gathyeoseo
hayeomeopseo geotgo isseo eoneu teume
nuneul gamado eodumi ttokgateun gose
woneuro doen ibyeoriran eoneu byeoreul
geotgo tto geotgo eodijjeuminji
yeogiga eodinji eolmakeum watneunji
eonjebuteoinji moreugetjiman
han gaji hwaksilhan geon hemaego isseo na
gieok soge mukgin chae gati geonneun i maraton
eoduun neukkimi deuneun geon seoro deungeul jin chae geotgo itdaneun geoya
himi deureo, sigani galsurok heurishan gieogeui geuttaereul gieokhae
naeui yeope tto neoeui yeopeseon seororeul bodeon nundongjae bichwotneunde
jimeul chaenggiji moshago nawasseotdeon i yeohaeng
neol bol su eopsi ajik gathyeo isseo eoduun ibyeoriran eoneu byeore
sarange kkeunnae datji moshan urin
ibyeoriran eoneu byeore naedeonjyeojyeotgo
dasi cheoeumeuro doragaryeo balbeodung chyeobwado
gipgo pureun eodum sogeul hemaeil ppunya
ibyeoriran eoneu byeore
We are falling now
We are falling now
We are falling now
We are falling now
gipeun eodumi sabangeul hwigameun chae
gamjeongman nameun nae bang
du nuneul gamaya uriga boyeotneunde
ije du nuneul tteodo nega
boigo nal goerophyeo nan junbido an dwaetneunde
igose namaseo sigani gagireul
nega ogireul gidarigo isseo na meongcheonghage
nan meongcheonghan ge manna bwa ireoke yeonyeonhaneun ge
jigeum nae gibuni gamjeongi eotteonji najochado deoneun seolmyeong an dwae
naega eodupgo gipeun goseuro hyanghan geon
sarange mugechureul nae bare daraseo geureonga bwa
ibyeoriran eoneu byeore
English
After being sick for a while
everything seems unfamiliar
full of empty rooms
I'm suffocated by the unbearable silence
My intertwined days
After the world I knew collapsed
What's left is the cold air
pale skinny
my reflection in the mirror
only an insensitive expression
We couldn't reach love
To which star was the farewell thrown?
Even if I struggle to go back to the beginning
I'm just wandering in the deep blue darkness
On which star is farewell
Separation is trapped in a certain star
I'm walking endlessly, at some point
Where the darkness is the same even when I close my eyes
Which star is the circled parting?
walking and walking, where are you?
Where is this place and how far have you come?
I don't know since when
One thing is for sure, I'm lost
We walk together in this marathon bound by memories
The dark feeling is that we're walking with our backs to each other
It's hard, as time goes by, I remember those days of blurry memories
Next to me and next to you, it was reflected in our eyes as we looked at each other
This trip I left without packing my luggage
I can’t see you, I’m still trapped on a dark star
We couldn't reach love
To which star was the farewell thrown?
Even if I struggle to go back to the beginning
I'm just wandering in the deep blue darkness
On which star is farewell
We are falling now
We are falling now
We are falling now
We are falling now
With deep darkness wrapping around
My room where only emotions remain
I had to close my eyes to see us
Even if I open my eyes now, you
You can see it and it bothers me, I’m not even ready
Stay here and let the time pass
I'm waiting for you to come, stupidly
I guess I'm stupid, clinging like this
I can't even explain how I feel right now
I went to a dark and deep place
I guess it's because I put weights on my feet for love
On which star is farewell
Terjemahan
Setelah sakit beberapa saat
semuanya tampak asing
penuh dengan kamar kosong
Aku tercekik oleh kesunyian yang tak tertahankan
Hari-hariku yang terjalin
Setelah dunia yang kutahu runtuh
Yang tersisa hanyalah udara dingin
kurus pucat
bayanganku di cermin
hanya ekspresi tidak sensitif
Kami tidak bisa mencapai cinta
Ke bintang manakah perpisahan itu dilemparkan?
Bahkan jika saya berjuang untuk kembali ke awal
Aku hanya berkeliaran di kegelapan biru tua
Di mana bintang adalah perpisahan
Pemisahan terjebak dalam bintang tertentu
Aku berjalan tanpa henti, di beberapa titik
Di mana kegelapan itu sama bahkan saat aku memejamkan mata
Bintang manakah yang merupakan perpisahan yang dilingkari?
berjalan dan berjalan, dimana kamu?
Di mana tempat ini dan seberapa jauh Anda datang?
Saya tidak tahu sejak kapan
Satu hal yang pasti, aku tersesat
Kami berjalan bersama dalam maraton ini terikat oleh kenangan
Perasaan gelapnya adalah kita berjalan saling membelakangi
Sulit, seiring berjalannya waktu, saya mengingat hari-hari kenangan yang kabur itu
Di sebelah saya dan di sebelah Anda, itu tercermin di mata kami saat kami saling memandang
Perjalanan ini saya tinggalkan tanpa mengepak barang bawaan saya
Aku tidak bisa melihatmu, aku masih terjebak di bintang gelap
Kami tidak bisa mencapai cinta
Ke bintang manakah perpisahan itu dilemparkan?
Bahkan jika saya berjuang untuk kembali ke awal
Aku hanya berkeliaran di kegelapan biru tua
Di mana bintang adalah perpisahan
Kami jatuh sekarang
Kami jatuh sekarang
Kami jatuh sekarang
Kami jatuh sekarang
Dengan kegelapan pekat menyelimuti
Kamarku di mana hanya emosi yang tersisa
Aku harus memejamkan mata untuk melihat kami
Bahkan jika aku membuka mata sekarang, kamu
Anda dapat melihatnya dan itu mengganggu saya, saya bahkan belum siap
Tetap di sini dan biarkan waktu berlalu
Aku menunggumu datang, bodoh
Kurasa aku bodoh, menempel seperti ini
Aku bahkan tidak bisa menjelaskan bagaimana perasaanku saat ini
Saya pergi ke tempat yang gelap dan dalam
Saya kira itu karena saya menaruh beban di kaki saya untuk cinta
Di mana bintang adalah perpisahan
Credit
Hangul: genie.co.kr
Romanization : Nilaaulia
English : Nilaaulia
Terjemahan : Nilaaulia
0 Comments:
Posting Komentar