Kamis, 23 September 2021

Lirik Lagu CIX - Bad Dream [Hangul, Romanization, English, Terjemahan]

 


Artist : CIX

Song : Bad Dream

Album : ‘OK’ Prologue : Be OK

Release : 17.08.2021

_____

Hangul

두 눈 앞엔 (두 눈 앞엔)

연기가 자욱해

I’m tryna find the way out

그리 쉽진 않아


갇힌 듯해 (갇힌 듯해)

제자리 같지만

달리고 있어 like dying

멈출 수는 없어


마지막으로 별을 본 게 언제였었는지도

기억나지 않아, no no oh


최소한 빛의 그림자라도 찾고 싶어하며

그저 버티고 있어 oh

과연 현실인 걸까


Oh 혹시 몸부림쳐 일어나면 나쁜 꿈이었을지도

Oh 다신 상상도 하기 싫다고 가쁘게 안도할지도


It’s all just the bad bad bad dream

(Bad, bad, bad, dream, dream)

It’s all just the bad bad bad dream

(Bad, bad, bad, dream, dream)

It should be the bad bad bad dream


내일이란 (내일이란 아득한 존재가)

오고 있기는 할까

지었는지 모를


죄의 값을 (죄의 값을)

먼저 치르는지

그조차 모르게 돼

Anyone please save me


마지막이란 생각으로 간절히 견뎌봐도

끝이 나질 않아, no no oh


또다른 시작이 지독하도록 다가오잖아

다시 고개를 떨궈 oh

정말 현실인 걸까


이 악몽 한가운데 헤어나지 못할 모두를 위해서

난 침묵의 기도를 내뱉어 부디 악에서 구하소서


It’s all just the bad bad bad dream

(Bad, bad, bad, dream, dream)

It’s all just the bad bad bad dream

(Bad, bad, bad, dream, dream)

It should be the bad bad bad dream


(It can’t be true, true

It can’t be true

It can’t be true, true)

Shouldn’t be, shouldn’t be


(It can’t be true, true

It can’t be true

It can’t be true, true)

Bad dream, bad dream


현실일 리 없다고 애써 내 무의식을 세뇌했던 건

패배감에 얼룩진 눈물을 끝내 인정하기 싫어서


(Bad, bad, bad, dream, dream)

It should be the bad bad bad dream

(Bad, bad, bad, dream, dream)

Why are we still stuck in this dream?


It can’t be true, true

It can’t be true

It can’t be true, true

Shouldn’t be, shouldn’t be


(It can’t be true, true

It can’t be true

It can’t be true, true)

Bad dream, bad dream


Romanization

du nun apen (du nun apen)

yeongiga jaukhae

I’m tryna find the way out

geuri swipjin anha


gathin deushae (gathin deushae)

jejari gatjiman

dalligo isseo like dying

meomchul suneun eopseo


majimageuro byeoreul bon ge eonjeyeosseotneunjido

gieongnaji anha, no no oh


choesohan bicheui geurimjarado chatgo sipeohamyeo

geujeo beotigo isseo oh

gwayeon hyeonsirin geolkka


Oh hoksi momburimchyeo ireonamyeon nappeun kkumieosseuljido

Oh dasin sangsangdo hagi sildago gappeuge andohaljido


It’s all just the bad bad bad dream

(Bad, bad, bad, dream, dream)

It’s all just the bad bad bad dream

(Bad, bad, bad, dream, dream)

It should be the bad bad bad dream


naeiriran (naeiriran adeukhan jonjaega)

ogo itgineun halkka

jieotneunji moreul


joeeui gapseul (joeeui gapseul)

meonjeo chireuneunji

geujocha moreuge dwae

Anyone please save me


majimagiran saenggageuro ganjeolhi gyeondyeobwado

kkeuti najil anha, no no oh


ttodareun sijagi jidokhadorok dagaojanha

dasi gogaereul tteolgwo oh

jeongmal hyeonsirin geolkka


i angmong hangaunde heeonaji moshal modureul wihaeseo

nan chimmugeui gidoreul naebaeteo budi ageseo guhasoseo


It’s all just the bad bad bad dream

(Bad, bad, bad, dream, dream)

It’s all just the bad bad bad dream

(Bad, bad, bad, dream, dream)

It should be the bad bad bad dream


(It can’t be true, true

It can’t be true

It can’t be true, true)

Shouldn’t be, shouldn’t be


(It can’t be true, true

It can’t be true

It can’t be true, true)

Bad dream, bad dream


hyeonsiril ri eopdago aesseo nae mueuisigeul senoehaetdeon geon

paebaegame eollukjin nunmureul kkeunnae injeonghagi silheoseo


(Bad, bad, bad, dream, dream)

It should be the bad bad bad dream

(Bad, bad, bad, dream, dream)

Why are we still stuck in this dream?


It can’t be true, true

It can’t be true

It can’t be true, true

Shouldn’t be, shouldn’t be


(It can’t be true, true

It can’t be true

It can’t be true, true)

Bad dream, bad dream


English
In front of your eyes (in front of your eyes)
smoky
I'm tryna find the way out
not so easy

I feel trapped (I feel trapped)
It's the same place
I'm running like dying
can't stop

When was the last time I saw the stars
I can't remember, no no oh

I want to at least find the shadows of light
I'm just holding on oh
Is it real?

Oh maybe it was a bad dream if I struggled to wake up
Oh I might be sadly relieved that I don't want to imagine again

It's all just the bad bad bad dream
(Bad, bad, bad, dream, dream)
It's all just the bad bad bad dream
(Bad, bad, bad, dream, dream)
It should be the bad bad bad dream

Tomorrow is (tomorrow is a distant existence)
maybe it's coming
I don't know if

the price of sin (the price of sin)
do you play first
I don't even know that
Anyone please save me

Even if I eagerly endure it with the thought that it will be the last
It never ends, no no oh

Another start is coming so damn near
lower your head again oh
is it really real

For everyone who can't get out of this nightmare
I spit silent prayers, please save me from evil

It's all just the bad bad bad dream
(Bad, bad, bad, dream, dream)
It's all just the bad bad bad dream
(Bad, bad, bad, dream, dream)
It should be the bad bad bad dream

(It can't be true, true
It can't be true
It can't be true, true)
Shouldn't be, shouldn't be

(It can't be true, true
It can't be true
It can't be true, true)
Bad dream, bad dream

The thing that brainwashed my unconscious mind that it couldn't be real
Because I don't want to admit the tears stained with a sense of defeat

(Bad, bad, bad, dream, dream)
It should be the bad bad bad dream
(Bad, bad, bad, dream, dream)
Why are we still stuck in this dream?

It can't be true, true
It can't be true
It can't be true, true
Shouldn't be, shouldn't be

(It can't be true, true
It can't be true
It can't be true, true)
Bad dream, bad dream

Terjemahan
Di depan matamu (di depan matamu)
berasap
Saya mencoba mencari jalan keluar
tidak begitu mudah

Saya merasa terjebak (saya merasa terjebak)
Ini adalah tempat yang sama
Aku berlari seperti sekarat
tidak bisa berhenti

Kapan terakhir kali aku melihat bintang
Saya tidak ingat, tidak tidak oh

Saya ingin setidaknya menemukan bayangan cahaya
Aku hanya bertahan oh
Apakah itu nyata?

Oh mungkin itu mimpi buruk jika aku berjuang untuk bangun
Oh saya mungkin sedih lega bahwa saya tidak ingin membayangkan lagi

Itu semua hanya mimpi buruk yang buruk
(Buruk, buruk, buruk, mimpi, mimpi)
Itu semua hanya mimpi buruk yang buruk
(Buruk, buruk, buruk, mimpi, mimpi)
Itu seharusnya menjadi mimpi buruk yang buruk

Besok adalah (besok adalah keberadaan yang jauh)
mungkin itu datang
Saya tidak tahu jika

harga dosa (harga dosa)
apakah kamu bermain dulu?
Aku bahkan tidak tahu itu
Siapapun tolong selamatkan aku

Bahkan jika aku dengan penuh semangat menanggungnya dengan pemikiran bahwa itu akan menjadi yang terakhir
Itu tidak pernah berakhir, tidak, tidak oh

Awal yang lain akan datang sangat dekat
turunkan kepalamu lagi oh
apakah itu benar-benar nyata?

Untuk semua orang yang tidak bisa keluar dari mimpi buruk ini
Saya meludahkan doa diam, tolong selamatkan saya dari kejahatan

Itu semua hanya mimpi buruk yang buruk
(Buruk, buruk, buruk, mimpi, mimpi)
Itu semua hanya mimpi buruk yang buruk
(Buruk, buruk, buruk, mimpi, mimpi)
Itu seharusnya menjadi mimpi buruk yang buruk

(Itu tidak mungkin benar, benar
Itu tidak mungkin benar
Itu tidak mungkin benar, benar)
Tidak seharusnya, tidak seharusnya

(Itu tidak mungkin benar, benar
Itu tidak mungkin benar
Itu tidak mungkin benar, benar)
Mimpi buruk, mimpi buruk

Hal yang mencuci otak alam bawah sadarku bahwa itu tidak mungkin nyata
Karena aku tak mau mengakui air mata yang ternoda oleh rasa kekalahan

(Buruk, buruk, buruk, mimpi, mimpi)
Itu seharusnya menjadi mimpi buruk yang buruk
(Buruk, buruk, buruk, mimpi, mimpi)
Mengapa kita masih terjebak dalam mimpi ini?

Itu tidak mungkin benar, benar
Itu tidak mungkin benar
Itu tidak mungkin benar, benar
Tidak seharusnya, tidak seharusnya

(Itu tidak mungkin benar, benar
Itu tidak mungkin benar
Itu tidak mungkin benar, benar)
Mimpi buruk, mimpi buruk

Credit
Hangul : genie.co.kr

0 Comments:

Posting Komentar